Azumi's nonsense

音楽は生活の一部です♪

スポンサーサイト

Posted by Azumi on

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

今日の旨いお店

Posted by Azumi on   0 comments

無形文化遺産に登録され、世界中から注目を浴びる「和食」だが、
正当な日本料理にちょうせんするがごとく、
新時代の和食の台頭も目覚しい。
新たなる発想や技法を取り入れた先鋭の「新」和食が今、
世界に羽ばたく!


ジャンルの違いからアプローチする一歩先行く「WASYOKU」

Hiroya

ヒロヤ


飄々として見えるが、情熱と努力の料理人なのだろうと推測する。
フレンチをベースとした“Nippon Cuisine”をテーマに掲げるのは、
青山にオープンした『Hiroya』です。
シェフの福嶌博志氏がこだわるのは料理のジャンルではなく、
食材が持つ風味を生かすための調理法。
斬新な素材の組み合わせで、食べ手に感動と発見をもたらす。

南仏やベルギーのレストランでフレンチを、
帰国後は六本木『龍吟』で日本料理、
麻布十番『スリオラ』でモダンスパニッシュを体得してきた。
さまざまな経験を積むなかで、自分の店をやるなら枠に捉われずに
日本の食材を生かせる料理を作ろうと思うようになっていったという。

「伝統を継承しつつ、新しい料理を生みだしていきたい」

メニューではなく“献立”、カトラリーではなく“箸”、ワインはもちろん、日本酒も置く。
軸があるからこそ成立する、この店だけの美味を味わいたい。


(Hiroya)-1

シェフの福嶌博志さん。
国産食材を扱うことに徹底してこだわる


(Hiroya)-2

焼き白子とネギのヴァリエーション。
ソースはネギと鶏出汁、大和芋とローストしたネギで作るおやきも美味


(Hiroya)-3

松皮カレイとカブ。
皮で包んだカレイは身がしっとり。
カブは異なる調理法で。
風味と食感の違いを楽しませる


(Hiroya)-4

鉄鍋ご飯。
具材はほっき貝とキャベツ。
米は知り合いの農家で作っている「佐賀びより」を使用する


Hiroya
東京カレンダー


住所:東京都港区南青山3-5-3-101
電話:03-6459-2305
営業時間:18:00~L.O.翌2:00
定休日:不定休




当blogはFierfox 28.0で閲覧してくださいね

2628060062_0e64779a6c_o

スポンサーサイト

Today's song from the iTunes Library in

Posted by Azumi on   0 comments

I Wish You Love

Lyrics:Charles Trenet
Music:Leo Chauliac ,Charles Trenet

The song was publishe 1942.

The song was first recorded by Charles Trenet in 1942.
It was used extensively in the François Truffaut film Stolen Kisses (1968),
its French title, Baisers volés, having been taken from the song's lyrics.
The song was also used in the films "Iris" (2001),
"Something's Gotta Give" (2003) and "Ces amours-là" (2010).

The song is best known to English-speaking audiences as "I Wish You Love",
with new lyrics by Albert A. Beach: introduced in 1957 by Keely Smith
as the title cut of her solo debut album, "I Wish You Love"
would become one of Smith's signature songs.
Smith's debut album otherwise consisted of standards: she would recall:
"[when] we sat down to select the songs [record producer]
Voyle Gilmore...played a bunch of standards [then] said:
'I want to play you a really pretty French song...it won't mean nothing
and you won't do it in the album but I just thought I'd play it for you'
and he played 'I Wish You Love'.
So, at the end of him playing all these songs...I said:
'Babe, I'll sing any 11 songs y'all want me to but I want to sing
'I Wish You Love'."


Stolen Kisses


Iris


Something's Gotta Give


Ces amours-là


Goodbye,
No use leading with our chins,
This is where our story ends,
Never lovers ever friends.
Goodbye,
Let our hearts call it a day,
But before you walk away,
I sincerely want to say.

I wish you bluebirds in the spring,
To give your heart a song to sing,
And then a kiss, but more than this,
I wish you love.

And then July, lemonade
To cool you in some leafy glade,
I wish you health, and more than wealth,
I wish you love.

My breaking heart and I agree
That you and I could never be,
So with my best, my very best,
I set you free.

I wish you shelter from the storm,
A cozy fire to keep you warm,
Most of all, when snowflakes fall,
I wish you love.




Keely Smith(I Wish You Love)
Keely Smith


Gloria Lynne(I Wish You Love)
Gloria Lynne


Blossom Dearie(I Wish You Love)
Blossom Dearie


Rosemary Clooney(I Wish You Love)
Rosemary Clooney


Nancy Wilson(I Wish You Love)
Nancy Wilson








Keely Smith





Gloria Lynne





Blossom Dearie





Rosemary Clooney





Nancy Wilson





Natalie Cole





Nat "King" Cole




"When you hear music, after it's over, it's gone in the air.
You can never capture it again. "

This month one month
Thank you to my blog poor relationship

Thank you
Thank you again next month.
God bless you...






This blog is viewed at Fierfox 28.0 Please


2628060062_0e64779a6c_o

今日のNETで見つけた一品

Posted by Azumi on   0 comments

「海の掃除屋」ダイオウグソクムシがデスクに進出、お掃除ミニモップに変身

Hamee ストラップヤは、「海の掃除屋」の異名を持つ
深海生物ダイオウグソクムシを形どった
ダイオウグソクムシ お掃除ミニモップ 携帯クリーナー」を発売した。
スマートフォンや PC 画面など、デスクトップ回りのお掃除に最適だという。
税込価格は626円。




「ダイオウグソクムシ お掃除ミニモップ 携帯クリーナー」-1

ダイオウグソクムシの足が画面をきれいにしてくれる

ダイオウグソクムシの足の部分が、吸水性/速乾性に優れた
マイクロファイバーモール地を使用したモップになっており、
おしり部分の穴に指を突っ込んで本体を這わせるように使用する。
ボールチェーンが付いているので、
カバンやポーチにぶら下げてストラップとして携帯できる。


「ダイオウグソクムシ お掃除ミニモップ 携帯クリーナー」-2

見た目の割に実用的です

ちなみにダイオウグソクムシの足は14本だが、同商品では足が多すぎるようだ。
その分、モップとしての実用性は高いはずです。

これはいいよね!




当blogはFierfox 28.0で閲覧してくださいね

2628060062_0e64779a6c_o

Today's song from the iTunes Library in

Posted by Azumi on   0 comments

When You're Smiling

Lyrics ,Music:Mark Fisher ,Joe Goodwin ,Larry Shay

The song was publishe 1928.

"When You're Smiling" is a song by Larry Shay, Mark Fisher,
and Joe Goodwin (June 6, 1889 - July 31, 1943),
and made famous by Louis Armstrong, who recorded it at least three times,
in 1929, 1932, and 1956.
Duke Ellington also recorded it several times earlier in his career.

Many other recordings exist, for example those by Billie Holiday
with Lester Young and Teddy Wilson in 1938, Studies in Swing No.3,
Louis Prima, Frank Sinatra, Nat King Cole and Patti Page.
Cliff Bruner brought it to the country charts in 1939.
It was adopted by Leicester City F.C. as the club anthem,
and can be heard at many of the team's games.
In 1961, Judy Garland performed the song at the Judy at Carnegie Hall concert.
Andy Williams released a version on his 1963 album,
Days of Wine and Roses and Other TV Requests.
Dean Martin also sang it, sometimes parodying it as "When You're Drinkin'".
Teddy Wilson & His Orchestra, with Billie Holiday,
performed this classic on January 6, 1938, in New York City
for Brunswick/Columbia, with Teddy Wilson on piano,
Benny Morton on trombone, Buck Clayton on trumpet,
Lester Young on tenor sax, Freddie Green on guitar,
Walter Page on bass and Jo Jones on drums.



When you're smiling
When you're smiling
The whole world smiles with you

When you're laughing
When you're laughing
The sun comes shining through

But when you're crying
You bring on the rain
So stop that sighing
Be happy again

Keep on smiling
Cause when you're smiling
The whole world smiles with you




Louis Armstrong(When You're Smiling)
Louis Armstrong


Billie Holiday(When You're Smiling)
Billie Holiday


Doris Day(When You're Smiling)
Doris Day


Patti Page(When You're Smiling)
Patti Page


Ella Fitzgerald(When You're Smiling)
Ella Fitzgerald








Louis Armstrong





Billie Holiday & Teddy Wilson and His Orchestra





Doris Day





Ella Fitzgerald





Shirley Bassey





Judy Garland





Frank Sinatra




"When you hear music, after it's over, it's gone in the air.
You can never capture it again. "

My poor blog this week week term relationship with top
Thank you







This blog is viewed at Fierfox 28.0 Please


2628060062_0e64779a6c_o

今日のNETで見つけた一品

Posted by Azumi on   0 comments

キヤノン、国内最小 Wi-Fi 白黒レーザープリンター
「Satera LBP6040」など6機種を発表


キヤノンキヤノンマーケティングジャパン(キヤノン MJ)は、
レーザービーム プリンター「Satera」シリーズを拡充し、
新たに A4 モノクロ対応の6機種を5月29日より順次発売する。
個人/ホームオフィス向けの「LBP6040/6030」「LBP6240/6230」は
無線 LAN(Wi-Fi)対応モデルを用意するほか、
スマートフォン/タブレットからの印刷に対応させる。
さらに、高速で拡張性の高いモデルとして、
中小事業所向けの「LBP6340/6330」を販売する。
価格はいずれもオープン。
発売時期は、LBP6040/6030 が5月29日、
LBP6240/6230 が7月下旬、
LBP6340/6330 が5月29日。




「LBP6040」-1

LBP6040

個人/ホームオフィス向け4機種のうち、
Wi-Fi(IEEE802.11b/g/n)に対応しているモデルは
LBP6040 と LBP6240 の2つ。
Wi-Fi 対応レーザー プリンターとしては国内で最小クラスの省スペースな製品だという。
そのため、ケーブル配線が必要ないこともあって設置場所の制約が少なく、
オフィスのデス クや店舗のカウンターなどに置きやすい。
トナー交換と用紙補給も前面から行えるので、
通常の使用シーンで困ることはないだろう。


「LBP6040」-2

LBP6040
Wi-Fi 対応/省スペースなので設置場所の制約が少ない


「LBP6240」

LBP6240
Wi-Fi 対応/省スペースなので設置場所の制約が少ない

また、LBP6040 と LBP6240/6230 は、
モバイル機器から印刷するためのアプリケーション「Canon Mobile Printing」に
対応する(iOS 対応は7月下旬、Android 対応は8月中旬の予定)。
これにより、スマートフォンやタブレットからの印刷が容易になる。

中小事業所向け LBP6340/6330 は「Satera LBP6300」シリーズの後継機種で、
印刷速度が LBP6340 は毎分33枚(「LBP6300」は同30枚)、
LBP6330 は同30枚(「LBP3310」は同26枚)にそれぞれ高速化。
オプションの500枚格納可能なペーパーフィーダーを装着すると、
最大給紙枚数は800枚になる。


「LBP6340」

LBP6340

主な仕様は以下の通り。

【LBP6040/6030】
・印刷速度(A4 片面):18枚/分
・印刷速度(A4 両面):非対応
・A4 ファーストプリント:7.8秒
・USB:USB 2.0 Hi-Speed×1
・有線 LAN:非対応
・無線 LAN:IEEE802.11b/g/n(LBP6040 のみ)
・最大給紙枚数:150枚
・トナーカートリッジ:新タイプ
・サイズ:364×249×199mm
・重さ:約 5kg

【LBP6240/6230】
・印刷速度(A4 片面):25枚/分
・印刷速度(A4 両面):15.4ページ/分
・A4 ファーストプリント:6秒
・USB:USB 2.0 Hi-Speed×1
・有線 LAN:100Base-TX/10 Base-T
・無線 LAN:IEEE802.11b/g/n(LBP6240 のみ)
・最大給紙枚数:251枚
・トナーカートリッジ:既存の LBP6200 シリーズ向けと同タイプ
・サイズ:379×293×243mm
・重さ:約 7kg

【LBP6340/6330】
・印刷速度(A4 片面):33枚/分(LBP6340)、30枚/分(LBP6330)
・印刷速度(A4 両面):16.8ページ/分(LBP6340)、16ページ/分(LBP6330)
・A4 ファーストプリント:6秒
・USB:USB 2.0 Hi-Speed×1
・有線 LAN:100Base-TX/10 Base-T
・無線 LAN:非対応
・最大給紙枚数:800枚
・トナーカートリッジ:既存の LBP6300 シリーズ向けと同タイプ
・サイズ:400×376×263mm
・重さ:約 11.2kg

これは使えますよ




当blogはFierfox 28.0で閲覧してくださいね

2628060062_0e64779a6c_o

Category : PC

Today's song from the iTunes Library in

Posted by Azumi on   0 comments

My Melancholy Baby

Lyrics:Maybelle Watson ,George A. Norton
Music:Ernie Burnett

The song was publishe 1912.

The original title for “My Melancholy Baby” was “Melancholy.”
It was copyrighted in 1911 with music by Ernie Burnett
and lyrics by Maybelle Watson, Burnett’s wife.
Burnett sold the piece to Theron C. Bennett,
music publishers who liked the song but not the lyrics.
George A. Norton, a composer and lyricist, wrote new lyrics,
and the song was published in 1912 with a dedication to
“Miss Maybelle Watson of Berkeley, California.”
That same year, the copyright was transferred to Joe Morris
Music using the title “My Melancholy Baby.”
During the 1930s, Miss Watson’s name found its way
onto the music as co-lyricist,
but the ASCAP website now lists only Burnett and Norton.


My Melancholy Baby


Come sweetheart mine; don't sit and pine
Tell me of the cares that make you feel so blue
What have I done answer me, hon'
Have I ever said an unkind word to you
My love is true and just for you
I'd do almost anything at anytime
Dear, when you sigh or when you cry
Something seems to grip this very heart of mine

Come to me, my melancholy baby
Cuddle up and don't be blue . . .
All your fears are foolish fancies, maybe
You know, dear that I'm in love with you!

Every cloud must have a silver lining
Wait until the sun shines through
Smile, my honey dear, while I kiss away each tear
Or else I shall be melancholy too!




Ella Fitzgerald(My Melancholy Baby)
Ella Fitzgerald


Kate Smith(My Melancholy Baby)
Kate Smith


Della Reese(My Melancholy Baby)
Della Reese


Dinah Shore(My Melancholy Baby)
Dinah Shore


Barbra Streisand(My Melancholy Baby)
Barbra Streisand








Ella Fitzgerald





Kate Smith





Della Reese





Dinah Shore & André Previn





Barbra Streisand





Mildred Bailey





Gene Austin




"When you hear music, after it's over, it's gone in the air.
You can never capture it again. "







This blog is viewed at Fierfox 28.0 Please


2628060062_0e64779a6c_o

今日のNETで見つけた一品

Posted by Azumi on   0 comments

エー・アンド・デイ、水銀式に似た使い勝手の電子血圧計を発売

エー・アンド・デイは、電子血圧計の新製品「UM102 スワンハート」を
2014年5月19日に発売されております。
水銀式血圧計に慣れた看護士などが違和感なく使えるように、
使用方法はそのままに電子式の特徴を取り込んだ。




「UM102 スワンハート」

水銀柱に当たる部分を大型液晶パネルに置き換えて手前に配置したため、
任意の見やすい角度で使うことができる。
ポイントメモリ(ホールド機能)を備える他、
圧力値のデジタル表示や脈拍数の表示も可能である。
水銀フリーのため、水銀づまりの心配がなくメンテナンスは不要です。

価格は税抜きで1万5000円。
単3電池2本で約2000回測定できる。

ご家庭でもご使用なれますよ




当blogはFierfox 28.0で閲覧してくださいね

2628060062_0e64779a6c_o

Today's song from the iTunes Library in

Posted by Azumi on   0 comments

After You've Gone

Lyrics:Henry Creamer
Music:Turner Layton

The song was publishe 1918.

It was recorded by Marion Harris on July 22, 1918
and released on Victor 18509.
It is the basis for many other jazz songs, as it can easily be improvised over.
It is also the theme song for the BBC sitcom After You've Gone
(performed by Jamie Cullum).





After you've gone and left me crying
After you've gone there's no denying
You'll feel blue, You'll feel sad
You'll miss the dearest pal you've ever had

There'll come a time, now don't forget it
There'll come a time, when you'll regret it
Some day when you grow lonely
Your heart will break like mine and you'll want me only
After you've gone, after you've gone away

After I'm gone, after we break up
After I'm gone, you're gonna wake up
You will find you were blind
To let somebody come and change your mind

After the years we've been together
The joy and tears, all kinds of weather
Some day blue and downhearted
You'll long to be with me right back where you started
After I'm gone, after I'm gone away




Ella Fitzgerald(After You've Gone)
Ella Fitzgerald


Nina Simone(After You've Gone)
Nina Simone


Dinah Washington(After You've Gone)
Dinah Washington


Sarah Vaughan(After You've Gone)
Sarah Vaughan


Bessie Smith(After You've Gone)
Bessie Smith








Ella Fitzgerald & Count Basie Big Band





Nina Simone





Dinah Washington





Sarah Vaughan





Bessie Smith





Ruth Etting





Marion Harris




"When you hear music, after it's over, it's gone in the air.
You can never capture it again. "







This blog is viewed at Fierfox 28.0 Please


2628060062_0e64779a6c_o

今日のNETで見つけた一品

Posted by Azumi on   0 comments

バッグに縦収納できるランチボックスが発売と同時に売り切れ

シービージャパン(東京都足立区)は2014年2月、
ビジネスバッグに縦収納できる薄型ランチボックス
薄型弁当箱フードマン800ml」(3色)を発売。
「初回の出荷は各色3000個、合計9000個だったが、発売前から予約が殺到し、
発売と同時に売り切れ。
急遽、追加生産をして、現在は1色につき 5000個ほど出荷している」
(広報担当者)。




「薄型弁当箱フードマン800ml」

「薄型弁当箱フードマン800ml」1800円。
幅21×奥21×高3.5cm。
ミントグリーン、イエロー、ネイビーの3色

フードマンは幅がA4サイズの書類と同サイズで、厚さはわずか3.5cm。
4カ所のロックでしっかり固定でき、仕切り部にもパッキンがついているため、
立てて持ち歩いても汁漏れしにくい。
薄型でも収納力は800ml(茶碗4杯分)と、
一般のランチボックスと比較しても遜色ない。

仕切りがランチボックス一体型なので、ランチプレート気分で食べられ、
ふたのパッキングが本体と一体型で洗いやすい点も人気です。

これはいいよね!




当blogはFierfox 28.0で閲覧してくださいね

2628060062_0e64779a6c_o

Today's song from the iTunes Library in

Posted by Azumi on   0 comments

I'm Always Chasing Rainbows

Lyrics:Joseph McCarthy
Music:Harry Carroll

The song was publishe 1917.

The music is credited to Harry Carroll,
although the melody is actually adapted from Fantaisie-Impromptu
by Frédéric Chopin.
The lyrics were written by Joseph McCarthy,
and the song was published in 1917 and introduced in the Broadway show
Oh, Look! which opened in March, 1918.

The song was sung in the show by The Dolly Sisters.
Judy Garland sang it in the 1941 film "Ziegfield Girl."
It was subsequently sung by Jack Oakie in the
1944 film The Merry Monahans
and was again featured in the 1945 film The Dolly Sisters (1945 in film),
where it was sung by John Payne.
It was also included for part of the run
(and in the cast album) of the 1973 revival of Irene.



At the end of the rainbow there's happiness
And to find it how often I've tried
But my life is a race, just a wild goose chase
And my dreams have all been denied!

Why have I always been a failure?
What can the reason be?
I wonder if the world's to blame?
I wonder if it could be me?

I'm always chasing rainbows
Watching clouds drifting by!
My schemes are just like all my dreams
Ending in the sky!

Some fellows look and find the sunshine
I always look and find the rain!
Some fellows make a winning sometime
I never even make a gain!
Believe me . . .

I'm always chasing rainbows
Waiting to find a little blue bird in vain!




Judy Garland(I'm Always Chasing Rainbows)
Judy Garland


Della Reese(I'm Always Chasing Rainbows)
Della Reese


Jo Stafford(I'm Always Chasing Rainbows)
Jo Stafford


Gloria Lynne(I'm Always Chasing Rainbows)
Gloria Lynne


Barbra Streisand(I'm Always Chasing Rainbows)
Barbra Streisand








Judy Garland





Della Reese





Jo Stafford





Gloria Lynne





Barbra Streisand





Perry Como





Betty Grable & John Payne




"When you hear music, after it's over, it's gone in the air.
You can never capture it again. "







This blog is viewed at Fierfox 28.0 Please


2628060062_0e64779a6c_o

今日のNETで見つけた一品

Posted by Azumi on   0 comments

100kg超級でも大丈夫という“俺の”マットレス

「俺のイタリアン」や「俺のフレンチ」など、
男性目線でつくられたレストランが大盛況だが、
寝具の世界にも、ついに男性に特化したマットレスが登場した。




「俺の為のマットレス」

「俺の為のマットレス」、厚さ10cm×幅97cm×長さ195cm。
スタンダード1万2500円、ストロング1万8500円。
色は男性の部屋になじむブラウン

アキレスが2014年4月1日に発売した「俺の為のマットレス」が出足好調です。
俺の為のマットレスにはスタンダードとストロングの2種類あり、
ストロング タイプは体重100kg以上にも対応。
これまで男女兼用のマットレスで満足な寝心地を得られなかった
大柄の人たちにとっては朗報です。
現在、自社のネット ショップのみで販売中だが、
「サッカーマガジン」や「月刊バレーボール」などのスポーツ誌で紹介されるなど、
アスリートからの関心も高い。

特徴は男性向けにより硬めのウレタンフォームを使用し、
さらに身体の部位に合わせて硬さを変え、臀部の沈み込みを軽減したこと。
ストロングタイプは通常の約3倍硬いウレタンフォームを採用。
100kg以上の荷重に対しても臀部の底付き感がなく、へたりにくい。
体に合わないマットレスを使うと体圧をうまく分散できず、
最も体圧がかかる臀部が沈み込みすぎて、肩こりや腰痛の原因になることもあるが、
このマットレスは「確かに沈み込まない」と評判です。

別売りシーツが面倒で、直接マットレスに寝てしまう人もいるが、
このマットレスは夏場に汗をかいてもサラッと乾く吸水速乾加工のカバー付きで
取り外せば洗える。
また立てて陰干しするのも簡単なうえ、三つに折りたためるので収納もしやすい。

「発売前、ストロングタイプはそんなに売れないと思っていましたが、
スタンダードもストロングも同等の売れ行き」(アキレス・広報担当)だそうです。

ストロングタイプを購入した男性からは「買ってよかった。
ただただ、その喜びを伝えたくて。
非常に間口の狭い需要への勇気ある開発、ありがとう」というメールが届いたとか。
体重が気になる大柄な女性も試してみたくなりそう。

これはいいよね!




当blogはFierfox 28.0で閲覧してくださいね

2628060062_0e64779a6c_o

Today's song from the iTunes Library in

Posted by Azumi on   0 comments

Pick Yourself Up

Lyrics:Dorothy Fields
Music:Jerome Kern

The song was publishe 1936.

The song was written for the film Swing Time (1936),
where it was introduced by Fred Astaire and Ginger Rogers.
Ginger plays a dance instructor whom Fred follows into her studio;
he pretends to have "two left feet" in order to get her to dance with him.
Fred sings the verse to her and she responds with the chorus.
After an interlude, they dance to the tune.
(Author John Mueller has written their dance "is one of the very greatest of
Astaire's playful duets: boundlessly joyous, endlessly re-seeable.")


Swing Time


Please teacher, teach me something.
Nice teacher, teach me something.
I'm as awkward as a camel.
That's not the worst.
My two feet haven't met yet.
But I'll be teacher's pet yet,
'Cause I'm going to learn to dance or burst.

Now nothing's impossible, I have found
For when my chin is on the ground,
I pick myself up,
Dust myself off,
And start all over again.

Don't lose your confidence if you slip,
Be grateful for a pleasant trip,
And pick yourself up,
Dust off,
Start all over again.

Work like a soul inspired
Until the battle of the day is won.
You may be sick and tired,
But you be a man, my son.

Will you remember the famous men
Who have to fall to rise again,
So take a deep breath,
Pick yourself up,
Start all over again.

You got a work like a soul inspired
Until the battle of the day is won.
You may be sick and tired,
But you be a man, my son.

Will you remember the famous men
Who have to fall and rise again,
So take a deep breath,
Pick yourself up,
Dust yourself off,
Start all over again.

Will you remember the famous men
Who have to fall and rise again,
So take a deep breath,
Pick yourself up,
Dust yourself off,
Start all over again.




Fred Astaire & Ginger Rogers(Pick Yourself Up)
Fred Astaire & Ginger Rogers


Anita O'Day(Pick Yourself Up)
Anita O'Day


Ella Fitzgerald(Pick Yourself Up)
Ella Fitzgerald


Diana Krall(Pick Yourself Up)
Diana Krall


Rosemary Clooney(Pick Yourself Up)
Rosemary Clooney








Fred Astaire and Ginger Rogers




Anita O'Day





Ella Fitzgerald





Diana Krall





Natalie Cole





Nat "King" Cole & George Shearing





Mel Torme with:
John Colianni, Piano
John Leitham, Bass
Donny Osourne, Drums





"When you hear music, after it's over, it's gone in the air.
You can never capture it again. "







This blog is viewed at Fierfox 28.0 Please


2628060062_0e64779a6c_o

今日のNETで見つけた一品

Posted by Azumi on   0 comments

野菜と米で作られたクレヨンが在庫切れの人気

ナガイモやキャベツ、ホウレンソウ、ネギ、カボチャ、栗など、
青森県産野菜の粉末を使った、「おやさいクレヨン vegetabo(ベジタボー)」が
2014年3月28日に発売され、在庫切れとなる人気です。




「おやさいクレヨン vegetabo(ベジタボー)」-1


「おやさいクレヨン vegetabo(ベジタボー)」-2

「おやさいクレヨン vegetabo(ベジタボー)」。
写真上がシーズン1、下がシーズン2。
ほのかに野菜の香りがし、自然なやわらかい色合い。
キャベツは農家が出荷前に捨てていた一番外側の葉、
栗は皮などを粉末にして使っており、資源や環境にも優しい

地元のデザイン事務所STmind(青森市)が開発したこのクレヨンは、
色素成分に本物の野菜を使用。
青森の農業に関心が集まるきっかけになれば……と、
県産を中心に10種類の野菜や自然素材を選んだ。
また、石油成分が主原料の一般的なクレヨンとは異なり、
国産玄米を白く精米するときにできる米糖からつくられた「ライスワックス」を採用。
子どもが誤って口に入れても無害という、より安全なクレヨンに仕上げた。

「発案段階では、本当に野菜クレヨンが作れるのか? と、
実際に野菜を粉砕したりホットプレートで乾燥させるなど、
自分たちの手でいろいろ試していました」(STmind 代表 木村尚子氏)。
共同開発できる名古屋のクレヨンメーカーや、
県産野菜の粉砕を行う地元農家などの協力を得て完成させた。

2013年2月に東京で行われた展示会では、STmindの予想を大きく上回り、
3日間で1500人ものバイヤーが訪れた。
また発売前にメディアで知った一般ユーザーからも、
全国の小売店に問合せが多数寄せられたという。

購入者からは「野菜と米の組み合わせが面白い」
「色合いが水彩画のようで、きれい」など好評で、早々に在庫切れとなったが、
5月中旬にはシーズン2を発売予定です。
新色も増え、カラーバリエーションも一新。
シーズン1の反響を踏まえ、今回は大幅に増産する計画です。
現在、ホームページにて予約を受付中。
1箱 2160円。
商品サイトのウェブショップ、全国の文具店などで販売予定。

これはいいよね!




当blogはFierfox 28.0で閲覧してくださいね

2628060062_0e64779a6c_o

Today's song from the iTunes Library in

Posted by Azumi on   0 comments

 You Brought a New Kind of Love to Me

Lyrics ,Music:Sammy Fain ,Irving Kahal ,Pierre Norman

The song was publishe 1930.

Since Fain was primarily a musicwriter and Kahal a lyricist,
it may be assumed that the music was by Fain and lyrics were by Kahal,
with Connor's contribution uncertain.

The song was introduced in the movie The Big Pond (1930)
by Maurice Chevalier.
The song has been used in other movies, including Monkey Business (1931),
where the Marx Brothers steal Chevalier's passport and sing this song
to try to prove they are Chevalier as they attempt to pass through US Customs.
The song is a well-known standard, recorded by many artists,
though Chevalier's and Frank Sinatra's versions are best known.


The Big Pond


Monkey Business


Sweet one, fairer than the flowers
Never will I meet one sweeter than you
Would you turn away or could you
Really learn to care if I ever dare
To say I love you

If the nightingales could sing like you
They'd sing much sweeter than they do
For you brought a new kind of love to me

And if the sandman brought me dreams of you
I'd want to sleep my whole life through
You brought a new kind love to me

I know that I'm the slave, you're the queen
Still you can understand
That underneath it all
You're a maid and I am only a man

I would work and slave the whole day through
If I could hurry home to you
You brought a new kind of love to me




Maurice Chevalier(You Brought a New Kind of Love to Me)
Maurice Chevalier


Doris Day(You Brought a New Kind of Love to Me)
Doris Day


Lorez Alexandria(You Brought a New Kind of Love to Me)
Lorez Alexandria


Ethel Waters(You Brought a New Kind of Love to Me)
Ethel Waters


Frank Sinatra(You Brought a New Kind of Love to Me)
Frank Sinatra








Maurice Chevalier






Doris Day





Frank Sinatra





Ella Fitzgerald





Bing Crosby





Belle Baker





Sammy Fain




"When you hear music, after it's over, it's gone in the air.
You can never capture it again. "







This blog is viewed at Fierfox 28.0 Please

2628060062_0e64779a6c_o

今日の旨いお店

Posted by Azumi on   0 comments

無形文化遺産に登録され、世界中から注目を浴びる「和食」だが、
正当な日本料理にちょうせんするがごとく、
新時代の和食の台頭も目覚しい。
新たなる発想や技法を取り入れた先鋭の「新」和食が今、
世界に羽ばたく!


変化球を散らす発想に脱帽する期待の新星

白金台 こばやし

Shirokanedai Kobayashi


白金台の閑静な住宅地。隠れ家のようにひっそりと佇む和食の新鋭が、
ここ『白金台 こばやし』です。
主人の小林和道氏は、神戸で22年間修業。
うち15年は老舗割烹店などで料理長を務めたほどのキャリアの持ち主です。

夫婦で始めたこの店では、伝統的な和食のセオリーは守りつつも、
現代の手法をさり気なく取り入れ、独自のスタイルを創りあげようと日々邁進している。

例えばコースの箸休め的に登場する握り。
魚ではなく小林氏の故郷である兵庫県宍粟(しそう)市の
銘柄牛「宍粟牛」の極上サーロインを用い、
アクセントに生 ウニをトッピングしたそれは、
これまでの和食とはひと味違うインパクトを与えてくれる。
刺身にしても醤油のあたりが優しくなるよう、醤油をムース状にして合わせるなど、
目先の面白さにとらわれるのではなく、より味を引き立てるための変化球。

地に足の着いた料理人の新たな挑戦に注目したい。


(白金台 こばやし)-1

革新の一手
カキ真丈ロマネスコのポタージュ

北海道産真昆布をひと晩水につけて昆布水をとり、
温度を微妙に調整しつつたっぷりの本枯れ節を加えたベーシックな出汁(だし)に
イタリア野菜のロマネスコを合わせる発想が面白い


(白金台 こばやし)-2

小林和道氏と女将の綾子さん。
ふたりでもてなす温もり溢(あふ)れる店


(白金台 こばやし)-3

1.お造りは、ブリ(左)とサワラの藁炙り。
手前が醤油のムース。
料理はすべてコースより


(白金台 こばやし)-4

2.宍粟牛の変わり焼きは定番のひと品。
味噌漬けにした肉は実にジューシー


(白金台 こばやし)-5

3.静かな住宅街にひっそりと暖簾を掲げる注目の店


白金台 こばやし

住所:東京都港区白金台5-11-3 バルビゾン91 1F
電話:03-5240-5884
営業時間:11:30~L.O.13:30/18:00~L.O.21:00
定休日:不定休




当blogはFierfox 28.0で閲覧してくださいね

2628060062_0e64779a6c_o

Today's song from the iTunes Library in

Posted by Azumi on   0 comments

The End of a Love Affair

Lyrics ,Music:Edward C. Redding

The song was publishe 1950.

You know there was a novel that had almost the same title as the song.
It's "The End of the Affair" by Graham Greene.
When I heard the song by Sinatra (c. 1956),
I think the Greene's books (in Japanese) were at the book-store already.
But the song was published in 1950, that was older than Greene's 1951.
I am never going to say anything that the song had influenced Greene:
However, I guess something like that might have inspired
for the title at some rate.
When I heard the song Sinatra sang then,
it didn't sound me in my mind, it's true.
But in fact, the song is named "The End of a Love Affair."



I'm seeking someone for advice
The situation isn't very nice
I've found myself completely at a lost
My heart and not my mind is base..

So I walk a little too fast
And I drive a little too fast
And I'm reckless it's true,
But what else can you do
At the End of a love affair?

So I talk a little too much,
And I laugh a little too much
And my voice is too loud,
When I'm out in a crowd
So that people are apt to stare.

Do they know, do they care,
That it's only
That I'm lonely and low as can be?
And the smile on my face isn't really a smile at all.

So I smoke a little too much,
And I drink a little too much
And the tunes I request
Are not always the best
But the ones where the trumpets blare.

So I go at a maddening pace,
And I pretend that it's taking her place
But what else can you do,
At the end of a love affair?




Billie Holiday, Ray Ellis Orchestra(The End of a Love Affair)
Billie Holiday, Ray Ellis Orchestra


Julie London(The End of a Love Affair)
Julie London


Chaka Khan(The End of a Love Affair) 
Chaka Khan


Laura Fygi(The End of a Love Affair)
Laura Fygi


Chris Connor(The End of a Love Affair)
Chris Connor








Billie Holiday





Julie London





Chaka Khan





Laura Fygi





Chris Connor





Lorez Alexandria





Nat "King" Cole




"When you hear music, after it's over, it's gone in the air.
You can never capture it again. "







This blog is viewed at Fierfox 28.0 Please


2628060062_0e64779a6c_o

今日のNETで見つけた一品

Posted by Azumi on   0 comments

計算機やUSBハブ搭載の光る多機能型マウスパッド

パソコン、電話や資料など仕事に使うアイテムで乱雑になりがちな
オフィスのデスクを有効活用できそうな
ブルーフラッシュ 3 in 1 計算機マウスパッド」が、2014年3月13日に発売され、
初回入荷分が1カ月で完売する人気となっている。




「ブルーフラッシュ 3 in 1 計算機マウスパッド」-1


「ブルーフラッシュ 3 in 1 計算機マウスパッド」-2

欲しい機能をマウスパッドに凝縮することで、
パソコンまわりの省スペース化や作業の効率化に役立つ、
便利でユニークなアイテム

発売したのは、PC周辺機器や携帯アクセサリーメーカーのセンチュリー(東京都台東区)。
マウスパッドの表面に計算機機能が付いているユニークなこの商品 は、
一般的な計算機と同じようにキーを押すだけで計算でき、
計算結果は上部の液晶ディスプレーに12桁まで表示される。
太陽電池と内蔵補助電池により駆動 するため、計算途中で遮光された場合でも、
内蔵補助電池で計算内容を保持。
キーには出っ張りがなくフラットなマウスパッドになっているため、
マウスを動かしても計算機が誤作動することはない。
さら に本体側面には3ポートUSB2.0ハブ搭載。
デバイスやグッズなどUSB機器を3台まで接続できる。

「本体の周囲や電卓機能の液晶ディスプレー、
ボタンなどが青色LEDによって光るので、
“光りモノ”が好きな若者にも人気があります」と、広報室担当者。
数多くのメディアで紹介されたこともあり、反響は予想以上。
発売数週間で追加オーダーとなった。
本体サイズはW240×D188×H8mmで、重量 は約264g。
1980円。
白箱.comなどで販売中。

これはいいよね!




当blogはFierfox 28.0で閲覧してくださいね

2628060062_0e64779a6c_o

Category : PC

Today's song from the iTunes Library in

Posted by Azumi on   0 comments

A Fine Romance

Lyrics:Dorothy Fields
Music:Jerome Kern

The song was publishe 1936.

The song was written for the musical film, Swing Time,
where it was co-introduced by Fred Astaire and Ginger Rogers.
Astaire had a major record hit on Brunswick records.
However, it was made most famous by Billie Holiday's recording.


Swing Time


A fine romance, with no kisses
A fine romance, my friend this is
We should be like a couple of hot tomatoes
But you're as cold as yesterday's mashed potatoes

A fine romance, you won't nestle
A fine romance, you won't even wrestle
I might as well play bridge with my old maid aunt
I haven't got a chance
This is a fine romance

A fine romance, my good fellow
You take romance, I'll take jello
You're calmer than the seals in the Arctic Ocean
At least they flap their fins to express emotion

A fine romance with no quarrels
With no insults and all morals
I've never mussed the crease in your blue serge pants
I never get the chance
This is a fine romance

(* Sinatra's 2nd chorus)
A fine romance, with no kisses
A fine romance, my friend this is
We two should be like clams in the dish of chowder
But we just fizz like parts of settless powder

A fine romance with no clinches
A fine romance with no flinches
You're just as hard to land as the Ile de France
I haven't got a chance.
This is a fine romance




Billie Holiday(A Fine Romance)
Billie Holiday


Ella Fitzgerald & Louis Armstrong(A Fine Romance)
 Ella Fitzgerald & Louis Armstrong


Marilyn Monroe(A Fine Romance)
Marilyn Monroe


Stacey Kent(A Fine Romance)
Stacey Kent



Frank Sinatra(A Fine Romance)
Frank Sinatra









Billie Holiday





Louis Armstrong & Ella Fitzgerald





Marilyn Monroe





Stacey Kent





Frank Sinatra





Peggy Lee & Mel Tormé





Fred Astaire and Ginger Rogers




"When you hear music, after it's over, it's gone in the air.
You can never capture it again. "

My poor blog this week week term relationship with top
Thank you







This blog is viewed at Fierfox 28.0 Please


2628060062_0e64779a6c_o

今日のNETで見つけた一品

Posted by Azumi on   0 comments

日本のものづくり技術の結晶!10万円のジュラルミン製 iPhone ケース登場

DAQ は、"超々ジュラルミン"の塊から一つずつ削り出した
日本製の iPhone ケース「SQUAIR Duralumin Mesh Case for iPhone 5s/5」を
5月下旬から販売する。
シルバー/ゴールド/ブラックの3色を用意する。
税抜き価格は10万円。




「SQUAIR Duralumin Mesh Case for iPhone 5s & 5」-1

シンプルなデザインの3色展開です

超々ジュラルミンとは、航空機部品用に日本で開発された
軽くて硬いアルミニウム合金の一種。
加工硬化によって高い引っ張り強度と耐圧力性を持つという。


「SQUAIR Duralumin Mesh Case for iPhone 5s & 5」-2

各種ボタンも組み付けられている

同製品は、超々ジュラルミンの塊を、岐阜県の高度な加工技術により
厚さ 0.4mm まで切削したもの。
1/100mm の誤差も許さない精度の加工で、上下のパーツが寸分の狂いもなく合う。
ゆるやかに丸みを帯びた形状にメッシュ加工が施されており、
滑りにくく手になじむそうです。

削り終えたケースは福井県で陽極酸化処理を行い、
金属なのにしっとりとした感触を実現したという。
重さは 33g です。

DAQ 代表取締役の後藤鉄平氏は、
「10万円のiPhoneケースを高いと感じる方も多いと思います。
しかし眼鏡や時計、財布でも10万円以上の物に価値を見い だして
選択する方々がいらっしゃいます。
一度手に取っていただければ、我々のこだわりと想い、
そして全て日本製の品質をこのジュラルミン製メッシュケースから
感じ取っていただけると確信しています」と語っている。

非常に高価な商品ですが
他の人たちと差を付けたいと
感じられる方にはお勧めです




当blogはFierfox 28.0で閲覧してくださいね

2628060062_0e64779a6c_o

Today's song from the iTunes Library in

Posted by Azumi on   0 comments

The Nearness of You

Lyrics:Ned Washington
Music:Hoagy Carmichael

The song was publishe 1938.

The song was featured in the Paramount film Romance in the Dark
released in 1938.
Starring John Barrymore and John Boles it was sung
by the lead actress Gladys Swarthout of Metropolitan Opera fame.

The biggest selling 1938 version was recorded
by the Glenn Miller orchestra, with a vocal by Ray Eberle.
This recording first reached the Billboard magazine
Best Seller chart on July 20, 1940.



Why do I just wither and forget all resistance
When you and your magic pass by
My heart's in a dither dear
When you're at a distance
But when you are near, oh my...

It's not the pale moon that excites me
That thrills and delights me, oh no
It's just the nearness of you

It isn't your sweet conversation
That brings this sensation, oh no
It's just the nearness of you

When you're in my arms
And I feel you so close to me
All my wildest dreams come true

I need no soft lights to enchant me
If you'll only grant me the right
To hold you ever so tight
And to feel in the night
The nearness of you




Ella Fitzgerald & Louis Armstrong(The Nearness of You)
Ella Fitzgerald & Louis Armstrong


Jo Stafford(The Nearness of You)
Jo Stafford


Nancy Wilson(The Nearness of You)
Nancy Wilson


Sarah Vaughan(The Nearness of You)
Sarah Vaughan


Barbra Streisand(The Nearness of You)
Barbra Streisand








Louis Armstrong & Ella Fitzgerald





Jo Stafford





George Shearing Quintet & Nancy Wilson





Sarah Vaughn





Barbra Streisand





Norah Jones





Diana Krall




"When you hear music, after it's over, it's gone in the air.
You can never capture it again. "







This blog is viewed at Fierfox 28.0 Please


2628060062_0e64779a6c_o

今日のNETで見つけた一品

Posted by Azumi on   0 comments

パナソニックが USB コンセントを発売

パナソニック エコソリューションズ社は、コンセントに直接 USB ケーブルを接続、
スマートフォンやタブレットを充電できる「埋込充電用 USB コンセント」の
販売を5月21日から開始する。




「埋込充電用 USB コンセント」-1

使用イメージ

スマートフォンやタブレット端末などの普及により、家庭で USB ケーブルを使用し、
電子機器を充電をすることが多くなった。
だが、USB ケーブルで充電するには、
スマートフォンやタブレットに付属する電源アダプタをコンセントに差し込まないと、
充電できなかった。

この製品は、コンセントの差し込み口に直接 USB ケーブルを接続して充電できるので、
スマートフォンやタブレットに付属の電源アダプタが不要となる。
また、USB は世界中で幅広く使用されている国際規格のため、
変圧器がなくても電子機器の充電ができる。
ホテルなどの宿泊施設や店舗、飲食店、空港など、
海外からの旅 行者が多い施設にあると、便利だろう。


「埋込充電用 USB コンセント」-2

USB コンセント(グレー)

これはいいよね!




当blogはFierfox 28.0で閲覧してくださいね

2628060062_0e64779a6c_o

Today's song from the iTunes Library in

Posted by Azumi on   0 comments

Someday My Prince Will Come

Lyrics:Larry Morey
Music:Frank Churchill

The song was publishe 1937.

"Some Day My Prince Will Come" is a popular song from Walt Disney's
1937 animated movie Snow White and the Seven Dwarfs.
It was written by Larry Morey (lyrics) & Frank Churchill (music),
and performed by Adriana Caselotti (Snow White's voice in the movie).
It was also featured in the 1979 stage adaptation of the 1937
animated musical movie.


Snow White and the Seven Dwarfs


Some day my prince will come
Some day we'll meet again
And away to his castle we'll go
To be happy forever I know

Some day when spring is here
We'll find our love anew
And the birds will sing
And wedding bells will ring
Some day when my dreams come true

Some day my prince will come
Some day I'll find my love
And how thrilling that moment will be
When the prince of my dreams comes to me

He'll whisper "I love you"
And steal a kiss or two
Though he's far away
I'll find my love some day
Some day when my dreams come true

Some day I'll find my love
Someone to call my own
And I'll know her the moment we meet
For my heart will start skipping a beat

Some day we'll say and do
Things we've been longing to
Though she's far away
I'll find my love some day
Some day when my dreams come true




Barbra Streisand(Someday My Prince Will Come)
Barbra Streisand


Laura Theodore(Someday My Prince Will Come)
Laura Theodore


Cassandra Wilson(Someday My Prince Will Come)
Cassandra Wilson


Etta Jones(Someday My Prince Will Come)
Etta Jones


Anita O'Day(Someday My Prince Will Come) 
Anita O'Day








Barbra Streisand





Cassandra Wilson





Tiffany Thornton





The Johann Strauss Orchestra & André Rieu





Alexis Cole (vo)
Fred Hersch (p)
Steve LaSpina (b)
Matt Wilson (ds)
Gregoire Maret (harmonica)
Don Braden (ts, ss, fl)





Ernestine Anderson





Judy Garland




"When you hear music, after it's over, it's gone in the air.
You can never capture it again. "







This blog is viewed at Fierfox 28.0 Please


2628060062_0e64779a6c_o

今日の話題

Posted by Azumi on   0 comments

建築家が作ったソールのない“3Dプリンター”ヒール靴が話題

一見すると普通のセクシーなヒールの高い靴。
しかし足裏を返すと足を支える土踏まずの部分がない。
そんな不思議なヒールの靴が話題を呼んでいる。




「モヒート」

モヒートという商品名は、発案した際に飲んでいたカクテルに添えられた
ライムピールのようなハイヒールということから名付けられた。
サイズは23.5cmから26cmまで

このシューズの名前はモヒート。
作ったのは、ロンドンを拠点に活躍する建築家のジュリアン・ヘイクス氏。
橋梁の建築設計も行い、数々の受賞歴を持つ彼ならではの
理論からこの靴は生まれた。

足跡を見れば、主な力がかかるのは親指とかかと、特にヒールの付近。
もしヒールを模した部分にかかとを置くと、
土踏まずの部分は空中に浮かぶ懸け橋になる。

今までのハイヒールは足に本来備わっている機能を生かしきれていないと
ヘイクス氏は考えた。

そこから橋を設計するのと同じ発想で、さまざまな力のかかり方を分析。
試作品も製品の製造も3Dプリンターを使い、
切れ目のないリボンを巻きつけたようなフォルムを実現している。

日本には2013年12月より本格上陸。
しなりのある素材で作られていて、歩いてもクッション性があって
足裏のアーチの支えがなくても違和感なく歩ける。
価格は1足3万9960円とやや高めだが、
「印象的なフォルムで話題になり、売り上げも順調に伸びています」
ジュリアン・ヘイクス ジャパン担当者)という。

貴女にお勧めです




当blogはFierfox 28.0で閲覧してくださいね

2628060062_0e64779a6c_o

Today's song from the iTunes Library in

Posted by Azumi on   0 comments

Poor Butterfly

Lyrics:John Golden
Music:Raymond Hubbell

The song was publishe 1916.

It was inspired by Giacomo Puccini's opera Madame Butterfly
and contains a brief musical quote
from the act 2 duet Tutti i fior in the verse.

It was introduced in the Broadway show The Big Show,
which opened in August 1916,
and was sung in the show by Sophie Bernard.






(Sarah Vaughan sings it from the verse: 1956.)

There's a story told of a little Japanese
Sitting demurely beneath the cherry blossom trees
Miss Butterfly's her name
A sweet little innocent child was she
Till a fine young American from the sea
To her garden came

They met 'neath the cherry blossoms, every day
And he taught her how to love in the American way
To love with a soul was easy to learn
And he sailed away with a promise to return


Poor Butterfly
'Neath the blossoms waiting
Poor Butterfly
For she loved him so
The moments pass into hours
The hours pass into years
And as she smiles through her tears
She murmurs low

The moon and I
Know that he'll be faithful
I'm sure he'll come to me
By and by
But if he won't come back
Then I never sigh or cry
I just must die
Poor Butterfly




Pat Suzuki(Poor Butterfly)
Pat Suzuki


Sarah Vaughan(Poor Butterfly)
Sarah Vaughan


Judy Garland(Poor Butterfly)
Judy Garland


Carmen McRae(Poor Butterfly)
Carmen McRae


Susannah McCorkle(Poor Butterfly)
Susannah McCorkle








Pat Suzuki





Sarah Vaughan & Harold Mooney & His Orchestra





Judy Garland





Carmen McRae





Deanna Durbin





Tony Bennett





Frank Sinatra




"When you hear music, after it's over, it's gone in the air.
You can never capture it again. "







This blog is viewed at Fierfox 28.0 Please


2628060062_0e64779a6c_o

今日の話題

Posted by Azumi on   0 comments

インスタグラムの人気投稿が書籍化、発売前に重版決定

2014年2月24日に主婦の友社から出版された
朝食のフォト&レシピブック『TODAY'S BREAKFAST―シンプルで美しい、
ワンプレートの朝ごはん日記。』が売れている。
同書は女性デザイナーがインスタグラムに投稿していた
自分の朝食のフォト日記を書籍化したもの。




『TODAY'S BREAKFAST』

『TODAY'S BREAKFAST』(山崎佳著・主婦の友社刊)1300円。
インスタグラムの投稿にはレシピがなかったため、
同書ではレシピを掲載している点も好評

1月下旬にネット書店で予約開始すると、
すぐにAmazonの本ランキング総合24位に登場。
この好調や某チェーン書店で大量注文が入るなど反響が強く、
発売前に重版(2刷り)が決定した。
「初版7500部からスタートしたが、3月末時点で3万1500冊に達し、
4月14日には5刷が決定している」(同社 販売部広報宣伝課担当者)。

朝食ブームの継続を受けて、朝食関連の書籍を出したいと考えていた編集担当者が、
インスタグラムをチェックし、“TODAY'S BREAKFAST”の人気の高さを知ったことが
書籍化のきっかけ。
投稿者のフォロワー数の多さから、その何割かが購入するだけでも、
ヒットの可能性が高いと考えたそうです。
実際に初動はフォロワー層の購入によるものと見られるが、
同書が売れたことによりさらにフォロワーが増えている状況です。
同書の発売1カ 月前のフォロワー数は約22万人だったが、
書籍発売後の1カ月でさらに7万人増えている。
そのため、初動から売り上げの勢いが落ちていない。

人気の理由は何と言っても写真の美しさ、独特の世界観だが、
読んだ人からは「ずっとレシピが知りたかったのでうれしい」
「写真を見ていると、朝食をしっかり摂ろうというモチベーションが高まる」
などの声が寄せられている。

ぜひお読みになってください




当blogはFierfox 28.0で閲覧してくださいね

2628060062_0e64779a6c_o

Today's song from the iTunes Library in

Posted by Azumi on   0 comments

When I Fall in Love

Lyrics:Edward Heyman
Music:Victor Young

The song was publishe 1952.

It was introduced in the film One Minute to Zero.
Jeri Southern released the original version in April 1952
with the song's composer, Victor Young, handling the arranging
and conducting duties.
The song has become a standard, with many artists recording it,
though the first hit version was by Doris Day released in July 1952.

Doris Day's recording was made on June 5, 1952.
It was released by Columbia Records as catalog number 39786
and issued with the flip side "Take Me in Your Arms".
The song reached number 20 on the Billboard chart.


One Minute to Zero


When I fall in love it will be forever
Or I'll never fall in love
In a restless world like this is
Love is ended before it's begun
And too many moonlight kisses
Seem to cool in the warmth of the sun

When I give my heart it will be completely
Or I'll never give my heart
And the moment I can feel that you feel that way too
Is when I fall in love with you.

And the moment I can feel that you feel that way too
Is when I fall in love with you.




Nat “King” Cole(When I Fall in Love)
Nat “King” Cole


Doris Day(When I Fall in Love)
Doris Day


Carmen McRae(When I Fall in Love)
Carmen McRae


Julie London(When I Fall in Love) 
Julie London


Natalie Cole(When I Fall in Love)
Natalie Cole








Nat “King” Cole





Doris Day





Carmen McRae





Julie London





Natalie Cole





Céline Dion





Marilyn Monroe




"When you hear music, after it's over, it's gone in the air.
You can never capture it again. "







This blog is viewed at Fierfox 28.0 Please


2628060062_0e64779a6c_o

今日のNETで見つけた一品

Posted by Azumi on   0 comments

でかい…ASUS、18.4 型 Android タブレット「Portable AiO P1801-T」

台湾 ASUSTeK Computer は 18.4型という大画面の
Android タブレット「ASUS Portable AiO P1801-T」を
4月25日に発売されております。
ディスプレイ一体型 PC「All-in-One PC」の一種という位置づけで、
直販価格は5万4,800円(税込)だという。




「ASUS Portable AiO P1801-T」

ASUS Portable AiO P1801-T

PC メーカーなどはときどきこうした大画面のタブレットを開発する。
2013年に登場した米国 Hewlett-Packard の
21.5型モデル「HP Slate 21」などは記憶に新しい。
ASUS も2013年に、Windows デスクトップ PC とディスプレイを兼ねた
18.4型 Android タブレットのセット「ASUS TransAiO P1801」を発売している。

今回の Portable AiO P1801-T は、そのセットのうち Android タブレットだけを
単品であらためて発売するもののようです。
セットの価格は十数万円だったが、今回はその3分の1程度。

性能面を見ると、画面解像度は FHD(1,920×1,080ドット)で、
CPU はクアッドコア NVIDIA Tegra 3(1.7GHz)、
メモリー容量は 2GB、
ストレージ容量は 32GB。初登場から1年を経過した製品としては悪くない。
OS は Android 4.1 から 4.2 に変更となっている。

インターフェイスは miniUSB 2.0 と、microSDXC カードスロット、音声入出力。
ドッキングポート、ケンジントンセキュリティースロット。

ちなみに GPS、加速度センサも備え、
携行して普通の Android タブレットのようにさまざまな使い方ができる。
ただし重さは約 2.4kg ある。
バッテリ稼働時間は5時間。

これはいいよね!




当blogはFierfox 28.0で閲覧してくださいね

2628060062_0e64779a6c_o

Category : PC

Today's song from the iTunes Library in

Posted by Azumi on   0 comments

Prelude to a Kiss

Lyrics:Irving Gordon ,Irving Mills
Music:Duke Ellington

The song was publishe 1938.

On August 9, 1938, Duke Ellington and His Orchestra,
featuring Johnny Hodges,
recorded "Prelude to a Kiss" for the Brunswick label.
A second version was recorded fifteen days later for the Vocalion label.
This time it was by Johnny Hodges
and His Orchestra with vocalist Mary McHugh.



If you hear a song in blue
Like a flower crying for the dew
That was my heart serenading you
My prelude to a kiss

If you hear a song that grows
From my tender sentimental woes
That was my heart trying to compose
A prelude to a kiss

Though it's just a simple melody
With nothing fancy, nothing much
You could turn it to a symphony
A Schubert tune with a Gershwin touch

Oh how my love song gently cries
For the tenderness within your eyes
My love is a prelude that never dies
A prelude to a kiss




Johnny Hodges & His Orchestra; Vocal by Mary McHugh(Prelude to a Kiss)
Johnny Hodges & His Orchestra; Vocal by Mary McHugh


Billie Holiday(Prelude to a Kiss)
Billie Holiday


Ella Fitzgerald(Prelude to a Kiss)
Ella Fitzgerald


Sarah Vaughan(Prelude to a Kiss)
Sarah Vaughan


Nancy Wilson(Prelude to a Kiss)
Nancy Wilson








Billie Holiday





Ella Fitzgerald





Sarah Vaughan





Nancy Wilson





Deborah Harry





Johnny Mathis





Duke Ellington




"When you hear music, after it's over, it's gone in the air.
You can never capture it again. "







This blog is viewed at Fierfox 28.0 Please


2628060062_0e64779a6c_o

今日の旨いお店

Posted by Azumi on   0 comments

無形文化遺産に登録され、世界中から注目を浴びる「和食」だが、
正当な日本料理にちょうせんするがごとく、
新時代の和食の台頭も目覚しい。
新たなる発想や技法を取り入れた先鋭の「新」和食が今、
世界に羽ばたく!


食通楽 菊坂

Syokutsuraku Kikusaka


食べ慣れた相手を食事に誘う場合、店選びに頭を悩ませることも多いが、
料理の味や店の雰囲気、ロケーションを含め“総合点”の高い和食店は、
ここぞという時の切り札になる。

『菊坂』には、美味を知り尽くした食通を満足させる要素が多く揃う。
ハワイの有名和食店で料理長を務めた、見聞深き店主が紡ぎだすのは
「新しい発見のある日本料理」。
調理法はもとより、赤ワインや白ワインビネガーを用いるなど、
調味料も“和”のものに限定せず、素材の持ち味を引きだすことに注力する。
食材に何を足し、何を引くべきか──。
その答えが明確に反映された料理は、和食ひと筋ながら、
多くの食文化に精通する店主の経験値と柔軟性を物語る。

美しい焼き物や店名にちなんだ菊の絵画を配した空間は、
清廉さをたたえつつも、なごやかな雰囲気。
四谷というロケーションも申し分ないゆえ、予約困難となるのは時間の問題です。


(食通楽 菊坂)-1

ガラス石を用いたカウンターが印象的。
8席のみの落ち着いた空間


(食通楽 菊坂)-2

革新の一手
和牛ホホ肉の赤ワイン味噌煮

赤ワインやフォン・ド・ヴォー、ホールトマトとともに煮込んだ牛ホホ肉。
判は大きいが、箸ですっと切れるほど柔らかい。
アクセントとして京桜味噌を加えるのが『菊坂』流


(食通楽 菊坂)-3

1.北海道産 帆立貝とほっき貝の若芽酢。
料理はすべてコースより


(食通楽 菊坂)-4

2.青森産めばる筍豆腐 春の香りとともに


食通楽 菊坂
(Facebook)

住所:東京都新宿区四谷4-24-1 瀧澤ビル 1F
電話:03-5315-4614
営業時間:18:00~20:00最終入店
定休日:日曜・祝日




当blogはFierfox 28.0で閲覧してくださいね

2628060062_0e64779a6c_o

Today's song from the iTunes Library in

Posted by Azumi on   0 comments

When Sunny Gets Blue

Lyrics ,Music:Jack Segal ,Marvin Fisher

The song was publishe 1946.

Do you know this beautiful song already?
It's kind of sober but has a really splendid lyrics.

Recorded by Johnny Mathis, 1962, on "Johnny's Greatest Hits"
Previously recorded by Mel Torme, 1956, and by Nat "King" Cole, 1957



When Sunny gets blue, her eyes get gray and cloudy
Then the rain begins to fall, pitter-patter, pitter-patter
Love is gone, what can matter
No sweet lover man comes to call

When Sunny gets blue, she breaths a sigh of sadness
Like the wind that stirs the trees
Wind that sets the leaves to swaying
Like some violin is playing strange and haunting melodies

People used to love to hear her laugh, see her smile
That's how she got her name
Since that sad affair, she lost her smile, changed her style
Somehow she's not the same

But memories will fade and pretty dreams will rise up
Where her other dreams fell through
Hurry new love, hurry here, to kiss away each lonely tear
And hold her near when Sunny gets blue

People used to love to hear her laugh, see her smile
That's how she got her name
Since that sad affair, she lost her smile, changed her style
Somehow she's not the same

Hurry new love, hurry here, to kiss away each lonely tear
And hold her near when Sunny gets blue




Nat “King” Cole(When Sunny Gets Blue)
Nat “King” Cole


June Christy(When Sunny Gets Blue) 
June Christy


Anita O'Day(When Sunny Gets Blue)
Anita O'Day


Sarah Vaughan(When Sunny Gets Blue)
Sarah Vaughan


Barbra Streisand(When Sunny Gets Blue)
Barbra Streisand









Nat "King" Cole





June Christy





Anita O'Day





Sarah Vaughan





Barbra Streisand





Carmen McRae





Nancy Wilson




"When you hear music, after it's over, it's gone in the air.
You can never capture it again. "







This blog is viewed at Fierfox 28.0 Please


2628060062_0e64779a6c_o

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。