Azumi's nonsense

音楽は生活の一部です♪

スポンサーサイト

Posted by Azumi on

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

今日のNETで見つけた一品

Posted by Azumi on   0 comments


フルセグの番組をiPhone/iPadにダビングできるチューナー

今年7月には地上アナログ放送はデジタル放送に完全に移行する。
既に地デジ対応テレビに買い換えた人も多いだろう。
しかし、寝室や書斎にある2台目のテレ ビまでは
手が回っていない人が多いのではないだろうか。
そんな場合は、パソコンをデジタル放送対応テレビに変えてしまおう。
テレビパソコンなら、テレビと レコーダーを1台で済ませられる。
Blu-ray Disc(BD)ドライブがあれば録画した番組を
Bdメディアにダビングできる。
外付けHDDに録画できるので、内蔵HDDの容量は気にする必要がない。




「MonsterTV+U1」
録画したフルセグの番組をアップルの
「iPhone」「iPod touch」「iPad」へダビングできる小型チューナー

パソコン用テレビチューナーを選ぶポイントは、
対応する放送波の種類とチューナーの数です。
地デジだけに対応したシングルチューナーなら1万円以下で購入できる。
地上/BS/110度CS放送の3波チューナーや、
裏番組録画が可能なダブルチューナーは
1万円台~2万円前後が相場と考えよう。
デスクトップパソ コンの内部の拡張スロットに取り付ける内蔵タイプと、
USB端子に接続する外付けタイプがあるが、
USB接続のものを選んでおけば、
液晶一体型デスクトッ プやノートパソコンなど、
パソコンの形を問わず利用できる。
複数のパソコンで使いまわすことも可能だ。
最近は、アップルの「iPhone」「iPad」 「iPod touch」や、
携帯電話にダビングできるモデルが増えている。

エスケイネットの「MonsterTV U1」はUSBメモリー大の地デジチューナー。
最大の特徴は、録画したフルセグの番組を
iPhone/iPad/iPod touchに転送できること。
ワンセグのデータではないため、
高画質のままiPhone/iPad/iPod touchでテレビが見られる。
画面の大きなiPadでテレビを楽しみたい人にオススメしたい。

使い方は簡単。
録画ファイルをiTunesの「MonsterTV」アプリ(無料)に
ドラッグ&ドロップするだけ。
おまかせ録画、最大4台までの外付けHDDへの録画をサポートする。

皆さん、もう地デジ対応はお済みですか?





当blogはFierfox 3.6で閲覧してくださいね

2628060062_0e64779a6c_o

スポンサーサイト
Category : PC

Today's song from the iTunes Library in

Posted by Azumi on   0 comments


The Birth of the Blues

Lyrics:Buddy G. DeSylva, Lew Brown
Music:Ray Henderson


The song was published in 1926,
and recorded by Cab Calloway in 1943 or 1944 .
The song was later a hit for Frank Sinatra
and was frequently performed by popular singers
such as Bing Crosby, Sammy Davis, Jr.,
Shirley Bassey, Keely Smith, Jack Teagarden and Pearl Bailey.


These are the blues
Nothing but blues

Oh, they say some people long ago
Were searching for a diffrent tune
One that they could croon
As only they can

They only had the rhythm
They started swaying to and fro
They didn't know just what to use
That is how the blues really began

They heard the breeze in the trees
Singing weird melodies
And they made that the start, the start of the blues

And from a jail came the wail
Of a down-hearted frail
And they played that
As part of the blues

From a whippoorwill
Way up on a hill
They took a new note
Pushed it through a horn
Until it was worn
Into a blue note

And then they nursed it
They rehearsed it
And then sent out that news
That the Southland gave birth to the blues

They nursed it
And they rehearsed it
That the Southland they gave birth to the blues




Frank Sinatra(The Birth of the Blues)
Frank Sinatra


Sammy Davis Jr.(The Birth of the Blues)
Sammy Davis Jr.


Dinah Washington(The Birth of the Blues)
Dinah Washington


Shirley Bassey(The Birth of the Blues)
Shirley Bassey


Della Reese(The Birth of the Blues)
Della Reese







Sinatra & Armstrong



Sammy Davis Jr.



Keely Smith


Chet Atkins & Les Paul




Matt Monro



June Garber



Dinah Washington


This month one month
Thank you to my blog poor relationship
Thank you

God bless you...




This blog is viewed at Fierfox 3.6 Please


2628060062_0e64779a6c_o

今日のNETで見つけた一品

Posted by Azumi on   0 comments


バンダイ、「風の谷のナウシカ」に登場の「ガンシップ」完成品モデル

バンダイは、ディスプレイモデルシリーズ「FORMANIA(フォルマニア)」から、
1984年に公開された宮崎駿監督作品
「風の谷のナウシカ」に登場する戦闘機を商品化した
「FORMANIA ガンシップ」を2011年2月下旬に発売されております。
価格は1万500円。
組み立ての必要がない、観賞用の完成品モデル。




「FORMANIA+ガンシップ」


作品中に登場する戦闘機「ガンシップ」を鳥に見立て、
さらに可動ギミックを数多く盛り込んだ緻密なデザイン。
機体両翼は、各パーツが羽のように広がり、
鳥が羽ばたいているかのような姿になる。
翼と翼のフィン、エアダクト、脚部、
コックピットのキャノピー部分なども可動する。

専用台座は作品のイメージに沿ってデザインされ、
セットした時にガンシップ本体と一連の流れを持たせたデザインになっている。
台座の脚部も可動するので、本体の可動部分と併せ、
好きな形でディスプレイできる。

Fanにはたまらない一品でしょうか





当blogはFierfox 3.6で閲覧してくださいね

2628060062_0e64779a6c_o

Today's song from the iTunes Library in

Posted by Azumi on   0 comments


Be My Love

Lyrics:Sammy Cahn
Music:Nicholas Brodszky


It was published in 1950
and featured in the 1950 movie The Toast of New Orleans,
where it was sung by Kathryn Grayson and Mario Lanza.
The Lanza recording of the song (released by RCA Victor Records)
was a million-seller and a Billboard charting hit.
Ray Anthony's cover version made the top 30 and a 1967
remake by Mel Carter was played primarily by easy listening stations.
Luis Mariano, a great Spanish tenor, sang it in French.
Broadway singer Jason Danieley also covered
the song on his 2008 record, Jason Danieley and the Frontier Heroes.
Also Vytautas Juozapaitis, a soloist of Lithuanian National Opera
and Ballet Theatre recorded a Lithuanian version entitled
"Atminimu Bangos" on his debut album
Negaliu Nemyleti (Can't Help Falling In Love) released in 2004.


Be my love, for no one else can end this yearning;
This need that you and you alone create.
Just fill my arms the way you've filled my dreams,
The dreams that you inspire with ev'ry sweet desire.
Be my love, and with your kisses set me burning;
One kiss is all that I need to seal my fate,
And, hand-in-hand, we'll find love's promised land.
There'll be no one but you for me, eternally,
If you will be my love.




Mario Lanza(Be My Love)
Mario Lanza


Etta Jones(Be My Love)
Etta Jones


Gloria Lynne(Be My Love)
Gloria Lynne


Laura Welland(Be My Love)
Laura Welland


Nancy Wilson(Be My Love)
Nancy Wilson







Mario Lanza



Dávid Krisztina



Keith Jarrett




This blog is viewed at Fierfox 3.6 Please

2628060062_0e64779a6c_o

今日の旨いお店

Posted by Azumi on   0 comments


オーストラリア帰りの新型寿司
【大阪府】

海外で寿司ブームがうたわれて久しいが、その多くはにぎり寿司だった。
ところが、オーストラリアでは巻き寿司をほうふつとさせる
「ハンドロール」なる新感覚の寿司が登場。
全土で500店舗以上の専門店が営業し、フ
ァストフードとしての地位を確立している。
そのほとんどが持ち帰り専用だそうです。




(ハンドロール・カフェ ハグ)
ハンドロールは海苔に酢飯を載せて巻いたもので、
長さ9センチ、直径4センチと巻き寿司より小さい。
中身はチーズ、レタス、アボカド、唐揚げなど洋食材が中心です。
海苔の代わりにライスペーパーや生ハム、サーモンも使う

そのハンドロールの専門店が、日本に逆上陸した。
第1号店が、大阪の中心部・心斎橋に9月にオープンした
ハンドロール・カフェ ハグ」です。

この店に大きく関わっているのが、日本の寿司ロボットメーカー、
トップ(兵庫県尼崎市)。
ハンドロール製造ロボットを開発し、オーストラリアへ輸出してい る。
日本でも人気が出ると考えた同社が、
飲食店の運営コンサルティング会社、
リコプラン(大阪市)と組んでオープンした。

ハグはハンドロールのアンテナショップ的な性格を持っており、
「ハンドロールショップ開業スクール」を併設する。
フランチャイズ展開ではなく、受講料を支払うだけで、
純粋に製造ノウハウを教えるという。
今後、急速に全国に店が広がる可能性は高い。

若い人向けでしょうか





当blogはFierfox 3.6で閲覧してくださいね

2628060062_0e64779a6c_o

今日の小ネタ

Posted by Azumi on   0 comments

音楽ネタとして興味深い記事を見つけましたのでご紹介します 
それは、日本IBM勤務の森島秀明さんの記事です

英語カラオケで、外人にウケた曲とスベった曲

「ほぼ確実にウケる曲」

老若男女にウケる: Dancing Queen (by ABBA)
ミュージカルと映画の「マンマ・ミーア」の影響や、
聞きやすくてわかりやすいnon-nativeな英語の歌詞、
欧州出身グループという影響もあり、 ABBAの楽曲は、
ほとんど全世界で幅広い世代に認知されている。
外人と付き合う人は必ず歌えるようになっておきたい曲の一つ。

カラオケ・パーティーでは中締めの手前ぐらいで
盛り上がりのピークに使いたい。
マンマ・ミーアのシーンを思い出しながら、
みんなで両手をあげて左右にゆっくりペンライトでも
揺り動かすようなノリで歌いたいところ。







比較的歌いやすい: Every Breath You Take (by Police/Sting)
スローテンポで単語だけでも通じる、日本人の発音でも十分。
バックで「ウーウウー」などと合いの手を入れるハモリもOK






Sting-Every Breath You Take


欧州系の外人にウケる : Bohemian Rhapsody (by Queen)
欧州系の外人は比較的カラオケ慣れしていないようで、
初めて見たときに「これなら歌える」と思って、
最難関級であるこの曲に挑み、ほとんど失敗する。
そこ で、多少下手でもリズムに乗ってテンポさえ守って
歌い切れるところを見せてサポートしてやれば、
尊敬されて友人になれるという実績あり。





ちょっと難易度が下がるが、
同じQueenでWe Are the Champion もオススメ。
この曲は状況に応じて、替え歌の応用も利くのがポイント.
た とえば、留学先の卒業式で
「We are the graduate, We are the graduate, No time for losers, 'cause we are the graduates of the xxxxx (学校の名前)」とか。
Queenファン同士なら、
指を鳴らしながら「Killer Queen」まで歌えると意気投合できるでしょう。






他には、Elton John の Candle in the Wind
(故ダイアナ妃の死に捧げられた)など、
欧州系アーチストの歌がacceptanceが高い。






振り付けで勝負: Y.M.C.A. (by Village People)
日本風の「ヤングマン (by 西城秀樹)」の振り付けで、
手文字を使って「ワーイ、エム、シーエー」というのが、
日本文化を知っているアジア系外人に受ける。


The Village People - Y.M.C.A






40歳以降の年代に受ける曲:Locomotion
この曲、最近では、ソフトバンクのCM
(SMAPの5人が出て来て並んで歩くやつ)のBGMに使われたので、
若い人でも知っている人も増えたかも知れない。
予想外に大ウケで、友人のオーストラリア人はこの曲がかかると、
カラオケルームで肩を組んで電車ごっごを始めたぐらい。








My Way (by Frank Sinatra): 
ご存知フランク・シナトラの名曲。
やはり卒業式とか送別会のような、達成感のあるセレモニーでは定番。






「まあまあ、ウケる」

Don't Stop (by Fleetwood Mac) :
1992年のクリントン大統領選挙キャンペーンに使われた






Don't Stop Believing (by Journey) : 
日本では、たしかどこかの自動車のCMか何かに使われていたような。







BreakOut(by Swing Out Sisters) : 
日本では、昔、メンソール系タバコのCMに使われていたかな。







これら3曲に共通なのは、タイトルやサビの歌詞に、”Don’t Stop"が入ること。
そう、外人(特に米国人)は、前向きな歌詞が大好きなのです。
(同感)

Uptown Girl, Honesty, Just the way you are (by Billy Joel) : 
バラードで受け入れられるのは、この辺が限界でしょうかねえ。
これ以上暗くスローテンポの歌になると拒否反応が出始める。


Billy Joel: Uptown Girl









「日本人としては、避けたほうが無難な曲」

80年代Soul music系は、カラオケ・メンバーに黒人系の仲間がいる場合、
相当にうまい可能性があるので、
リズム感とか身体能力的に日本人の限界を感じさせられました。

たとえば、私の周辺では、ライオネル・リッチーのAll Night Longが、
留学仲間でケニアから来ていた銀行マンのオハコでした。
他にも、Stevie Wonderとかは、皆で歌えるようにWe are the Worldとか、
ハモれる Ebony and Ivory などを選ぶのが無難














「全くウケなかった曲」

Dust in the Wind (by Kansas):
アメリカン・プログレのバラードとして個人的には好きだしハモリ向きなのだが、
「葬式の歌、酒がまずくなる」とか言われたので、
それ以来、外人カラオケでは歌っていない。
歌詞の意味をかみ締めれば、確かにその通りかも。







You've Got a Friend (by Carol King, or James Taylor):
癒し系の女性が歌うならまだしも、男が歌ってはウケないようだ。
ルームメートとか恋人同士とか、
本当に超親密になれば事情は違うかも知れないが。






Simon & Garfunkel の全曲: 
ほとんど全部ダメ。
寒々すると言われた。

Hotel California(by Eagles):
同じEaglesなら、Take It Easy みたいな
Easy Goingな西海岸風のもののほうがウケるみたい。











と、ここまで「曲名を見ると年が知れる。
ほとんど”大人のバンド大賞”の世界」という状況なのですが、
私が見出した経験則は下記のようなもの。

1:特に米国人には、演歌っぽい「ワビサビ系の歌」はダメなよう。
ひたすら陽気で前向きになる歌が好まれる。
湿っぽいフォーク系を歌うくらいなら、カントリー系で。 
Born to be wild (映画:イージーライダーの主題歌)とか、
ブルース・スプリングスティーン、ジョン・デンバー(Sunshine on my shoulder)、
オリビア・ニュートン・ジョン(女性の場合) などのほうが、好まれる。

2:徹底的に有名な曲・アーチストを選んで、
パーティーとして皆で歌うことを楽しむ
日本人ほどカラオケに慣れていない上に、個人の好みもバラバラなので、
大勢に共通する好みとなると大ヒット曲に限られる。
特に、メンバーが米国人だけでない場合は要注意。
新興国には大ヒット曲しか伝わっていないことも多い。

3:Beatlesは、意外に米国人にはウケなさそう。
米国人以外には、有名な曲なら多少暗めの曲でもOKなんだが・・・
振り返ってみれば、Beatlesで、超陽気な曲って少ない。
ジョン・レノンの影響であ ろうか。
イマジンとかも、「生き方の反省を促されている」みたいで、
カラオケ・パーティーとしては説教くさい感じらしい。
米国人には、どちらかといえば、がなり立ててでも、
Rolling Stonesの方がウケるみたい。
Windows95のときの、「Start me up」とか。

4:ウンチクを語れる曲を選ぶと、歌った後の会話ネタになる。
日本に来日中の外人なら、
TOTOの「アフリカ」とかを歌った後でトイレに行ってTOTOの便器を
「グループ名の由来だ」と言って見せるとか。

クリントン大統領選挙キャンペーンのテーマ曲なんかは、
「こちらも米国の文化をしっているよ」というサインになる。
たとえば、
Don’t Stop. Think about tomorrow, Yesterday 's gone, Yesterday 's gone,
なんて歌詞は、
「共和党のやっちゃたことなんて忘れるしかないでしょうという開き直りかね」
なんて、会話になっていく感じです。

5:中国人には、日本のJ-POPとか「谷村新司の昴を歌ってくれ」と言われるし、
彼らも洋楽は好まず自国の歌を歌うのが好きな模様。
人が歌っている間は
黙って聞くという日本風のカラオケ・スタイルが定着している。

さて、最近の楽曲やカラオケ事情についてはほとんど
コメント能力がありませんが、そのうち Korean Woman が、
日本のカラオケボックスで振り付けつきで
「少女時代」とか「KARA」を歌うような状況になるのだろうか。
レディーガガとか歌う猛者がいたりして。

以上が森島さんの記事の内容ですが
最近はForeignerとの付き合いが全く有りませんが
在京時代の商社を営んでいた時は付き合いがありましたので
森島さんと同感ですね
皆さまもご参考にしてください。


Please Have a nice weekend




当blogはFierfox 3.6で閲覧してくださいね

2628060062_0e64779a6c_o

Today's song from the iTunes Library in

Posted by Azumi on   0 comments


Try to Remember

Lyrics:Tom Jones
Music:Harvey Schmidt


The song was published in 1960.
"Try to Remember" is a song from
the musical comedy The Fantasticks.

"Try to Remember" was originally sung by Jerry Orbach
in the Original Off-Broadway production of The Fantasticks.
"Try To Remember" made the Billboard Hot 100 pop chart
three times in 1965 in versions by Ed Ames, Roger Williams
and The Brothers Four.
The song was the first Australian hit for the then-Brisbane based trio
New World,billed at the time as The New World Trio.
Their version peaked at 11 in late 1968.


Try to remember the kind of September
When life was slow and oh, so mellow.
Try to remember the kind of September
When grass was green and grain was yellow.
Try to remember the kind of September
When you were a tender and callow fellow.
Try to remember, and if you remember,
Then follow.

Follow, follow, follow, follow, follow,
Follow, follow, follow, follow.

Try to remember when life was so tender
That no one wept except the willow.
Try to remember when life was so tender
That dreams were kept beside your pillow.
Try to remember when life was so tender
That love was an ember about to billow.
Try to remember, and if you remember,
Then follow.

Follow, follow, follow, follow, follow,
Follow, follow, follow, follow.

Follow, follow, follow, follow, follow,
Follow, follow, follow, follow.

Follow, follow, follow, follow, follow,
Follow, follow, follow, follow.

Deep in December, it's nice to remember,
Although you know the snow will follow.
Deep in December, it's nice to remember,
Without a hurt the heart is hollow.
Deep in December, it's nice to remember,
The fire of September that made us mellow.
Deep in December, our hearts should remember
And follow.




Jerry Orbach(Try to Remember)
Jerry Orbach


The Brothers Four(Try to Remember)
The Brothers Four


The Kingston Trio(Try to Remember)
The Kingston Trio


Harry Belafonte(Try to Remember)
Harry Belafonte


Emi Fujita(Try to Remember)
Emi Fujita







Jerry Orbach



Nana Mouskouri and Harry Belafonte



The Brothers Four



The Kingston Trio



Ed Ames



Gladys Knight



Perry Como





This blog is viewed at Fierfox 3.6 Please


2628060062_0e64779a6c_o

今日のNETで見つけた一品

Posted by Azumi on   0 comments


ぺんてる、スマートフォンで使えるBluetoothデジタルペン

ぺんてるは、紙に書いた文字や図形をワイヤレスで
パソコンに転送できるデジタルペンの新製品
「airpenPocket」(エアペンポケット)を
2011 年2月12日発売されております。
シリーズで初めてBluetooth機能を搭載した。
パソコンに加え、Bluetooth機能対応のAndroidスマートフォン
やタブレットに対応する予定。
価格はオープンで、予想実売価格は1万7000円前後。




「airpenPocket」-1


「airpenPocket」-2


やや太軸のボールペンから赤外線と超音波を同時に発信し、
付属の受信ユニットに筆跡データを記録する。
3月に提供予定のAndroidアプリ 「airpenNOTE for Android」では、
受信ユニットからBluetoothでデータ転送して
スマートフォン画面に文字をリアルタイム表示する「オンラインモード」と、
ユ ニットに記憶したデータをまとめてアップロードする
「モバイルモード」が利用できる。

また、Windows、Mac、Androidに対応する各専用アプリケーションは、
クラウドメモサービスの「Evernote」との連携機能を備え、
書 いたメモをワンクリックで送信・保存できる。
Windows、Mac版は本体に付属。
Android版は3月からダウンロードで配布する。

デジタルペン部は幅18×奥行き14×長さ154mm、重さ約22g。
ボタン電池2個で約90時間の連続筆記が可能。
本体寸法はカラーは、「ブルーメタ リック」と、
Evernoteのブランドカラーの「グリーン」の2種類がある。
受信ユニットは幅77×奥行き27.4×高さ12mm、重さ約22g。
リチウムイオン電池で連続約8時間駆動する。
筆記記録可能なサイズはA4まで。
2MBのメモリーを内蔵して、
A5の場合で約100ページ分を記憶できる。

これは便利だ!





当blogはFierfox 3.6で閲覧してくださいね

2628060062_0e64779a6c_o

Category : PC

Today's song from the iTunes Library in

Posted by Azumi on   2 comments


You're My Everything

Lyrics: Mort Dixon, Joe Young
Music:Harry Warren


The song was published in 1931.
Introduced in the 1931 revue "The Laugh Parade"
sung in films " You're My Everything" (1939)


You're my everything underneath the sun
You're my everything rolled up into one
You're my only dream, my only real reality
You're my idea of a perfect personality

You're my everything, everything I need
You're the song I sing and the book I read
You're a way beyond belief and just to make it brief
You're my winter, summer, spring, my everything

You're my everything (everything I need)
You're the song I sing and the book I read
You're a way beyond belief and just to make it brief
You're my winter, summer, spring, my everything




Anita O'Day(You're My Everything)
Anita O'Day


Sarah Vaughan(You're My Everything)
Sarah Vaughan


Dottie Dodgion(You're My Everything)
Dottie Dodgion


Julie Kelly(You're My Everything)
Julie Kelly


Suzanne Pittson(You're My Everything)
Suzanne Pittson







Joni James



The Flat Five



Alison Friedman



Billy Eckstine & His Orchestra



Connie Francis


My poor blog this week week term relationship with top
Thank you

God bless you …




This blog is viewed at Fierfox 3.6 Please


2628060062_0e64779a6c_o

今日のNETで見つけた一品

Posted by Azumi on   0 comments


健康マニアが注目! ミドリムシ入りソフトクリーム

体にいいものを食べたいと思ってはいても、
ついつい手軽なファーストフードやコンビニ弁当で胃袋を満たしている、
という人も多いのではないだろうか? 
そんな現代人たちにおすすめしたいのが、
『ミドリムシソフトクリーム M-59』(400円)です。




「ミドリムシソフトクリーム+M-59」
商品名の“M”はミドリムシの頭文字、
“59”はミドリムシに含まれる59種類の栄養成分を意味している。
1本に約3億匹のミドリムシが入っているというから、
ダイエット中の女性や偏食気味の若者は、試してみては?

東京大学内で活動するベンチャー企業ユーグレナ(東京都文京区)が
専門技術でミドリムシを培養させて乾燥、
粉末状にしたものをソフトクリームに混ぜてい る。
ビタミンやミネラル、アミノ酸などの成分をもつ微生物を摂取すれば、
不足しがちな栄養素を満遍なく体内に取り込むことができるのだとか。
開発時には、 ただ大量に混ぜ込むのではなく、
味も満足でき健康にも有効な分量で配合するのに苦心した。
しかし、その甲斐もあり「予想以上においしい!」と評判も上々 だそうです。

「Popteen」や「egg」といった有名誌の読者モデルがスタッフを務める
原宿のソフトクリーム店「パフェスタジオ」 で発売を開始したのは昨年11月。
気温が下がる冬期にも関わらず、珍しさや健康志向も相まって
多い日には300本出ることもあった。
路面店でない地下店舗での売り上げ本数としては注目の販売数といえる。
以前はモデルスタッフ目当ての女子小中高生が中心だった客層も、
今では健康志向の男性サラリーマンなどが 新たに訪れるようになり、
「本当に健康にいいのか?」などといった店への問い合わせも多いとか。

現在は同店でしか食べることができないが、
同店を経営するCUTE(東京都渋谷区)では2月より
このお店のフランチャイズ受付をスタート。
全国展開してい くことも決定しており、
このソフトクリームも各店舗で販売予定です。
また、自宅でも食べられるようにミドリムシ入りアイスクリーム(1kg)を
ネットで販売することも決定。

ミドリムシというNamingから想像すると
手を出しにくいかもしれませんが
体にやさしい成分がいっぱい詰まっているので
多くの人が手軽に食べられるようになれば、
ますますミドリムシ人気にも拍車がかかりそうですよ。





当blogはFierfox 3.6で閲覧してくださいね

2628060062_0e64779a6c_o

Today's song from the iTunes Library in

Posted by Azumi on   0 comments


What the World Needs Now Is Love

Lyrics:Hal David
Music:Burt Bacharach


The song was published in 1965.
First recorded and made popular by Jackie DeShannon,
it was released on April 15, 1965,
on the Imperial label after a release on sister label Liberty records
the previous month was canceled.
The song reached number 7 on the US charts in May of that year.

The song was originally offered to Dionne Warwick,
who turned it down at the time,
though she later recorded it for her album Here Where There Is Love.
DeShannon's version was recorded on March 23, 1965,
at New York's Bell Sound studios.


What the world needs now,
Is love, sweet love,
It's the only thing that there's just too little of.
What the world needs now,
Is love, sweet love,
No, not just for some but for everyone.

Lord, we don't need another mountain,
There are mountains and hillsides enough to climb,
There are oceans and rivers enough to cross,
Enough to last 'til the end of time.

What the world needs now,
Is love, sweet love,
It's the only thing that there's just too little of.
What the world needs now,
Is love, sweet love,
No, not just for some but for everyone.

Lord, we don't need another meadow,
There are cornfields and wheatfields enough to grow,
There are sunbeams and moonbeams enough to shine,
Oh listen Lord, if you want to know...oh...

What the world needs now,
Is love, sweet love,
It's the only thing that there's just too little of.
What the world needs now,
Is love, sweet love,
No, not just for some oh but just for every, every, everyone.

What the world needs now,
Is love, sweet love.
What the world needs now,
Is love, sweet love.
What the world needs now,
Is love, sweet love.




Jackie DeShannon(What the World Needs Now Is Love)
Jackie DeShannon


Dionne Warwick(What the World Needs Now Is Love)
Dionne Warwick


Cilla Black(What the World Needs Now Is Love)
Cilla Black


Stacey Kent(What the World Needs Now Is Love)
Stacey Kent


Patty Ascher(What the World Needs Now Is Love)
Patty Ascher







Jackie DeShannon



Dionne Warwick



Ricki-Lee



Marie-Catherine Coulombe-Dufresne



Jim Brickman



Andrea Ross



Stacey Kent





This blog is viewed at Fierfox 3.6 Please


2628060062_0e64779a6c_o

今日のNETで見つけた一品

Posted by Azumi on   0 comments


遊び心たっぷりの付せん「Deng On」がオフィスで人気

サラリーマンやOLにとって仕事上の必須アイテムの付せん。
その付せんにユニークな商品が登場し人気を集めている。
ハイモジモジ(東京都国立市)から、
昨年11月より発売された「Deng On(デングオン)」です。




「Deng+On(デングオン)」
Deng On スモール各380円、ラージ各450円・20枚つづり。
現在、動物は白くま、アヒル、ゾウなど11種類を展開中。
ショップモジモジでも購入可能

パソコンのキーボードの隙間に挟むタイプの付せんで、
用件を伝えたい相手のキーボード上にメモを残すことができる。
また自分のキーボード上に「○時まで外出します」などと書いて立てておき、
社内用の連絡ツールとして使っても便利な一品です。

「社内で伝言を残すとき、デスクの上やパソコンのモニターに
付せんを張ることが多いですよね。
しかしそれでは物に埋もれて見逃してしまったり、
はがれてしまったりするケースがあって不便だと思っていました」とのこと。
そこで目をつけたのがキーボードの上。
仕事に戻る際に確実に目につく場 所であり、
読んでからでないと作業ができないことから、
伝言の場として最適だと思ったという。

付せんはうさぎやねこ、ペンギンなど可愛らしい動物の形をしており、
数種類の動物を並べれば、事務的な空間を自分なりに“遊ぶ”こともできる。
実際全種類をまとめ買いして、観賞用として使う消費者もいるようですよ。

開発当初は主な購買層は女性だと考えていたそうだが、
約半分は男性ビジネスマンとのこと。
ブログやツイッターで使用の感想をコメントする人も多いという。
「土台部分はキーボードのすき間に隠れるので、
そこに『今夜、飲みに行きましょう』などプライベートな伝言を
他の人にバレずに書くことができる」
といった消費者発信の使い方が紹介されることもあるそうですよ。

1月初旬には動物たちが映えるように、
「Acacia(アカシアの木)」「Baobab(バオバブの木)」(各525円)
が新たにインターネットから先行発売された。
今後は動物や植物などの数をもっと増やしていく予定だという。
さらに建物や乗り物など新たなシリーズも考えているそうです。

ありそうでなかった遊び心たっぷりの使える付せん。

かわいいものが好きな女性はもちろん、
男性のコレクション心も刺激して、ますます注目度が上がりそうですよ。





当blogはFierfox 3.6で閲覧してくださいね

2628060062_0e64779a6c_o

Today's song from the iTunes Library in

Posted by Azumi on   0 comments


Rose Room

Lyrics:Art Hickman
Music:Harry Williams


The song was published in 1917.
West Coast bandleader Art Hickman introduced
his composition in an instrumental version in 1917
while performing in the Rose Room at the in San Francisco.
In 1919 Columbia Records brought the band to New York to record,
and they waxed “Rose Room” in a marathon session that September.

The first recording of “Rose Room” was made by
Joseph C. Smith’s Orchestra for Victor Records in June, 1918.
The group had a residency at the Plaza Hotel in New York
and a successful recording career from 1917-1922.
Their version of the number utilizes an arrangement similar
to that of Hickman’s recording the following year,
which might indicate that Hickman arranged the tune
for publication as an orchestra “stock” which could be
purchased at any music store.
Yet Hickman’s recording undoubtedly scored higher
with the public due to the prominently featured
saxophone and Hickman’s snappy, ragtime piano solo.


I want to take you to a little room
A little room where all the roses bloom
I want to lead you into nature's hall
Where every year the roses give a ball

They have an orchestra up in the trees
For their musicians are the birds and bees
And they will sing us a song
As we are strolling along

In sunny Roseland where summer breezes are playing
Where the honey bees are a-maying
There all the roses are swaying
Dancing while the meadow brook flows

The moon when shining
Is more than ever designing
For 'tis ever then I am pining
Pining to be sweetly reclining

Somewhere in Roseland
Beside a beautiful rose
The ball is over and tulips meet
Their little kisses are so short and sweet

The lilies nod to the forget-me-nots
When they're departing in their flower pots
But all the roses with their spirits high
Remain to love until they droop and die
And dear , why shouldn't it be
Just so with you and with me

In sunny Roseland where summer breezes are playing
Where the honey bees are a-maying
There all the roses are swaying
Dancing while the meadow brook flows

The moon when shining
Is more than ever designing
For 'tis ever then I am pining
Pining to be sweetly reclining




Ian Whitcomb(Rose Room)
Ian Whitcomb


The Mills Brothers(Rose Room)
The Mills Brothers


Charlie Christian(Rose Room)
Charlie Christian


Nat King Cole(Rose Room)
Nat King Cole


Betty Hutton(Rose Room)
Betty Hutton







Charlie Christian after he joined the Benny Goodman Sextet



Rosenberg Trio



Barney Bigard



Teddy Wilson Sextet



Django Reinhardt



John Crocker



Jazz Club Olivos Sextet



Lino Patruno & The American All Stars





This blog is viewed at Fierfox 3.6 Please


2628060062_0e64779a6c_o

今日のNETで見つけた一品

Posted by Azumi on   0 comments


人気の“食べる系”調味料 香川県発「食べるソース」が話題

昨年11月、ヌーベルジャポン エスペランサ(高松市)より
「食べるソース」が発売され、話題を集めている。
これは地元香川県東部に伝わるトロリと濃厚なソースに、
数種類の地元産新鮮野菜をふんだんに入れたもの。
ソース全体の52%は、3~5mmと大きめに刻んだきゅうり、
フライドオニオン、生姜、唐辛子が占めているためポリポリとした食感で、
まさに「食べている」感は抜群です。




「食べるソース」
食べるソース 100g・500円。
「食材・味・健康」すべてにこだわりを持って開発した、
地方発信の新“食べる系”調味料。大きめサイズの450g・2000円もあり

「主婦の方から『子どもが野菜を食べないで困る』という話を聞き、
野菜嫌いのお子様が野菜を自然に取れるような、
食べやすいソースを開発したいと思いまし た」とのこと。
子どもから大人まで幅広い年齢層に受け入れられるよう、
唐辛子や生姜は辛味が出過ぎないようにし、
その他の野菜の甘みが十分に感じられる仕上がりにしたという。

現在は香川県内の一部の店舗販売と、
インターネットでの販売のみとなっているが、
発売から約2カ月で5000本以上の注文があるそう。
当初の狙い通り主婦層からの人気が高い。

「ごはんや焼きそばに載せたり、フライなどにつけていただくほか、
自由な発想で色々な料理に使ってほしい」とのこと。
定番料理に“ちょい足し”することで、
これまでとは一風変わった味が楽しめるという。
「焼肉のタレとして使ったら、とても美味しかった」など、
メーカー側が想定していなかったさまざまな使い方も、
消費者から寄せられているそうだ。
さらに野菜が不足しがちなインスタント食品にかければ、
手軽に栄養バランスを向上できる。
そのため料理が苦手な人や忙しい独り暮らしの人からも好評だそうです。

今後、季節ごとに中に入れる野菜を変えていく予定とのこと。
内容は現段階では未定だが、旬の国産野菜を使うことを意識して、
その時期にいちばんフレッシュ な野菜をアレンジしていくという。

“食べる系”調味料ファンはもちろん、
ヘルシー志向の消費者にもますます人気が出そうな一品ですよ。





当blogはFierfox 3.6で閲覧してくださいね

2628060062_0e64779a6c_o

Today's song from the iTunes Library in

Posted by Azumi on   0 comments


Please Don't Talk About Me When I'm Gone

Lyrics:Sidney Clare
Music:Sam H. Stept


Original publication also credited singer Bee Palmer as co-composer.
The song was published in 1930.
The chorus uses virtually the same chord sequence
as the 1925 composition "Has Anybody Seen My Gal?".

A diverse group of performers have recorded this song over the years, including
The Mills Brothers, Willie Nelson, Frank Sinatra,
Dean Martin, Sammy Davis, Jr, Jerry Lee Lewis, Ann-Margret,
Bob Wills, Piano Red, Billie Holiday, and Bill Haley & His Comets,
a duet between Harry Connick, Jr. and Carmen McRae,
Leon Redbone, and as recently as 2007 by Manteca Beat
and by The Original Rabbit Foot Spasm Band in 2009.
Television anchor Edwin Newman sang the song during
his hosting of Saturday Night Live in 1984.


Years we’ve been together
Seems we can’t get along,
No matter what I do
I don’t appeal to you
Makes no difference whether
I am right or wrong
If we can’t be sweethearts
This much you can do

Please don’t talk about me when I’m gone
Oh, Honey, though our friendship ceases from now on
And listen, if you can’t say anything real nice
It’s better not to talk at all, that’s my advice
We’re parting, you go your way, I’ll go mine
It’s best that we do
Here’s a kiss, I hope that this brings lots of luck to you
Makes no difference how I carry on
Just remember
Please don’t talk about me when I’m gone.




Ethel Waters(Please Don't Talk About Me When I'm Gone)
Ethel Waters


Doris Day(Please Don't Talk About Me When I'm Gone)
Doris Day


Ann Margret(Please Don't Talk About Me When I'm Gone)
Ann Margret


Abbey Lincoln(Please Don't Talk About Me When I'm Gone)
Abbey Lincoln


Billie Holiday(Please Don't Talk About Me When I'm Gone)
Billie Holiday







Nina Stern


Connie Francis




Tammy Grimes



Aurélie Tropez



Karen Carmeli



Dean Martin



Billie Holiday





This blog is viewed at Fierfox 3.6 Please


2628060062_0e64779a6c_o

今日のNETで見つけた一品

Posted by Azumi on   0 comments


ガードルの機能を備えたジーンズが売れている

女性なら気になるのがウエストのたるみとお尻のライン。
ガードルを使えば美しく補正できるが、
人前で着替えるときなど履いていることを
知られたくないという女心も作用して、着用機会を選ぶ場合も多い。
そんな心理をついて人気を集めているのが、
デニムジーンズとカジュアルアイテムの専門店Right-on(ライト・オン)から
発売された「シークレットライン」です。
スタイルをよく見せるために施された工夫のなかでも、
最も特徴的なのはジーンズの内側にガードルの働きをする
「サポートインナー」が付いている点。




「シークレットライン」
価格はカラーパンツ(4色展開)が7900円、
デニムタイプ(3型2色展開)が8900円。
写真は左からデニムタイプの「インナー タイト ストレート」
「インナー スキニー」
「インナー タイト ブーツカット」

ライト・オンの広報によると、「女性をより美しく」というテーマで商品を開発。
収縮性のある生地を使用したことで、
パンツスタイルで女性が気になる下着のラインが
表に出ることも解消している。
010年11月末に発売したところ、
1週間で1万本が売れるヒットとなったそうです。

Body Lineを気になさる
貴女へ贈ります





当blogはFierfox 3.6で閲覧してくださいね

2628060062_0e64779a6c_o

Today's song from the iTunes Library in

Posted by Azumi on   0 comments


Ol' Man River

Lyrics:Oscar Hammerstein II
Music:Jerome Kern


The song is a song in the 1927 musical Show Boat
that contrasts African American hardship and struggles of the
time with the endless, uncaring flow of the Mississippi River;
it is related from the point-of-view of a dock worker on a showboat.
It is the most famous song from the show.
Meant to be performed in a slow tempo, it is sung completely once
by the black dock worker "Joe" who travels with the boat,
and is re-sung three more times in brief reprises.
Joe serves as a sort of musical one-man Greek chorus,
and the song, when reprised, comments on the action,
as if saying, "This has happened,
but the river keeps rolling on anyway."

Paul Whiteman and His Orchestra had a no.
1 hit recording of the song in 1928 sung in a much faster tempo than Kern and Hammerstein intended,
and featuring Bing Crosby on vocals and Bix Beiderbecke on cornet.
A second version, by Paul Whiteman with Paul Robeson on vocals
and sung in a dance tempo,
was inducted into the Grammy Hall of Fame in 2006.


Dere's an ol' man called de Mississippi
Dat's de ol' man dat I'd like to be!
What does he care if de world's got troubles?
What does he care if de land ain't free?

Ol' man river,
Dat ol' man river
He mus'know sumpin'
But don't say nuthin',
He jes'keeps rollin'
He keeps on rollin' along.

He don' plant taters,
He don't plant cotton,
An' dem dat plants'em
is soon forgotten,
But ol'man river,
He jes keeps rollin'along.

You an'me, we sweat an' strain,
Body all achin' an' racket wid pain,
Tote dat barge!
Lif' dat bale!
Git a little drunk
An' you land in jail.

Ah gits weary
An' sick of tryin'
Ah'm tired of livin'
An' skeered of dyin',
But ol' man river,
He jes'keeps rolling' along.

Colored folks work on de Mississippi,
Colored folks work while de white folks play,
Pullin' dose boats from de dawn to sunset,
Gittin' no rest till de judgement day.

Don't look up
An' don't look down,
You don' dast make
De white boss frown.
Bend your knees
An'bow your head,
An' pull date rope
Until you' dead.

Let me go 'way from the Mississippi,
Let me go 'way from de white man boss;
Show me dat stream called de river Jordan,
Dat's de ol' stream dat I long to cross.

O' man river,
Dat ol' man river,
He mus'know sumpin'
But don't say nuthin'
He jes' keeps rollin'
He keeps on rollin' along.

Long ol' river forever keeps rollin' on...

He don' plant tater,
He don' plant cotton,
An' dem dat plants 'em
Is soon forgotten,
but ol' man river,
He jes' keeps rollin' along.

Long ol' river keeps hearing dat song.
You an' me, we sweat an' strain,
Body all achin an' racked wid pain.
Tote dat barge!
Lif' dat bale!
Git a little drunk
An' you land in jail.

Ah, gits weary
An' sick of tryin'
Ah'm tired of livin'
An' skeered of dyin',
But ol' man river,
He jes'keeps rollin' along!




Paul Robeson(Ol' Man River)
Paul Robeson


The Temptations(Ol' Man River)
The Temptations


Judy Garland(Ol' Man River)
Judy Garland


Rosemary Clooney(Ol' Man River)
Rosemary Clooney


Lisa Sokolov(Ol' Man River)
Lisa Sokolov







Paul Robeson



William Warfield



Judy Garland



Aretha Franklin



The Temptations



Screamin' Jay Hawkins



The Beach Boys





This blog is viewed at Fierfox 3.6 Please


2628060062_0e64779a6c_o

今日のNETで見つけた一品

Posted by Azumi on   0 comments


岩田鉄工所の電動伸縮杖「伸助さん」

岐阜県の鉄工所が開発したアイデア商品が売れている。
電動で伸び縮みする、その名も「伸助さん」という名前の杖です。
今年1月の発売以来、ネット通販で2500本を売り上げた。




「伸助さん」
一見、普通の杖のように見えるが、
グリップの赤いボタンを操作すると杖が伸び縮みする

最大の特徴はグリップのボタンひとつで簡単かつ素早く伸び縮みすること。
長さは60~100cmで、階段の上り下りの際に
段差に合わせて長さを調整でき、 電車の車内など外出先でも邪魔にならない。
2万2000~2万5000円と杖にしては高額だが、
主に年配の親などへの贈答用として売れているという。

開発したのは岐阜県羽島市の岩田鉄工所
金属の精密加工が本業で、
医療機器、航空機、自動車など様々な分野の工業用部品を生産している。
しかし、不況で受注が減少。
「自ら仕事を作らなければならず、製品開発を始めた」とのこと。

杖は軽さと丈夫さの両立が求められる製品。
航空機にも使われるカーボンパイプを使うことで、
グリップ内部にリチウム電池を内蔵しながらも、
重さは一般的な 杖と同等の360gに抑えた。
「単純な構造だが、強度保持などには工夫が必要だった。
精密加工のコア技術があったからこそ商品化できた」そうです。

同社が開発したオリジナル商品は「伸助さん」だけに留まらない。
電動式の雑草取り機「抜けるンですD」もその一つ。
テレビで紹介されたところ、3500台以上の注文が殺到し、
生産が追いつかずに長く品切れ状態になったという。

オリジナル商品の売り上げは年間2億円に達し、
事業全体の3割を占める第2の柱にまで成長。
2011年には、伸助さんをアレンジして、
伸び縮みする松葉杖も発売する計画だそうです。

Ideaがお年寄りの手助けになっています。





当blogはFierfox 3.6で閲覧してくださいね

2628060062_0e64779a6c_o

Today's song from the iTunes Library in

Posted by Azumi on   0 comments


The Night Has a Thousand Eyes

Lyrics:Buddy Bernier
Music:Jerry Brainin


The song was published in 1948.
“The Night Has a Thousand Eyes” is the title cut of a
1948 film noir based on the novel by Cornell Woolrich.
The movie starred Edward G. Robinson as a nightclub fortune
teller whose con game becomes all too real
when he begins to actually foresee the future.
Co-stars Gail Russell and John Lund appeared
on the cover of the sheet music.

Bernier, who also composed film soundtracks,
has a few other hits to his credit, namely “Poinciana”
written with Nat Simon and “Our Love,”
an adaptation of a Tchaikovsky theme on which he collaborated
with Larry Clinton and Bob Emmerich.
Brainin was a pianist/arranger who wrote for Broadway
and created title songs for films such as Teacher’s Pet.


Don’t whisper things to me you don’t mean
For words deep down inside can be seen by the night
The night has a thousand eyes
And it knows the truth apart from one that lies

The romance may have cooled in the past
My love for you will be everlasting and bright
As bright as a starlit sky
And the wondrous night that has a thousand eyes

I’ve lived my life walking through a dream
For I knew that I would find this moment supreme
A night of bliss and tender sighs
And the smiling down of a thousand eyes

A night of bliss and tender sighs
And the smiling down of a thousand eyes
The night has a thousand eyes




Irene Kral(The Night Has a Thousand Eyes)
Irene Kral


Gloria Lynne(The Night Has a Thousand Eyes)
Gloria Lynne


Lillian Palmer(The Night Has a Thousand Eyes)
Lillian Palmer


Kitty Margolis(The Night Has a Thousand Eyes)
Kitty Margolis


Sinne Eeg(The Night Has a Thousand Eyes)
Sinne Eeg







Nina Sheldon



Stan Getz



Joe Pass



Freddie Hubbard


Joanna Pascale Quintet





This blog is viewed at Fierfox 3.6 Please

2628060062_0e64779a6c_o

今日の旨いお店

Posted by Azumi on   0 comments


コレだけ便利で本格インド料理、しかもテイクアウトできる
「シターラ ダイナー」
(品川)

Jr品川駅の構内にある商業施設、エキュート品川。
その2階に位置するお店。
駅構内といっても、「プレミアム・プライベート」というコンセプトで
ワンランク上のプライベートスタイルを追求しているエキュート品川だけあって、
居心地の良い空間になっている。




(シターラ+ダイナー)-1


駅の中で便利だから、お手軽なカレー料理店では? などという心配は無用。
こちらの味はホンモノ。
オープンキッチンで、インド人シェフがていねいに調理する様子を
見ることができるのだが、カレーはもちろんのこと、
職人たちがタンドール窯で焼き上げるタンドールチキンをはじめとする
タンドール料理も、北インド料理の一つ、
ビリヤニ(マトンの炊き込みご飯) も、すべて本格的。


(シターラ+ダイナー)-2
本格的な北インド料理の一つ、マトンの炊き込みご飯「ラムビリヤニ」


(シターラ+ダイナー)-3


(シターラ+ダイナー)-4


(シターラ+ダイナー)-5
(写真上)「欲張りセット」はカレー2種類を選べる
ほかにオニオンバジル(タマネギのスパイス揚げ)、
生野菜、ナーンまたはライス、ドリンク付きで 1590円、
ドリンクなしで1290円
(写真中)バターチキンカレーは850円
(写真下)タンドーリチキンは1500円

食べておきたいのはそのビリヤニはもちろん、
カレーならバターチキンカレー、トマト風味のリッチなチキンカレー、
ラムカレーなどの中から2種類選ぶことの できる「欲張りセット」がお薦めです。
もちろんタンドリーチキンなどアラカルトもお薦め。

テイクアウトもあるので仕事帰りに立ち寄るのもいいですよ。

シターラ ダイナー」(品川)
住所:東京都港区高輪3-26-27 Jr品川駅構内(エキュート品川)
電話:03-3445-2655
営業時間:平日11:00~(L.O. 22:00)/日祭日11:00~(L.O. 20:00)
定休日:無休





当blogはFierfox 3.6で閲覧してくださいね

2628060062_0e64779a6c_o

Today's song from the iTunes Library in

Posted by Azumi on   0 comments


Mood Indigo

Lyrics:Irving Mills
Music:Duke Ellington and Barney Bigard


The song was published in1930.
Duke Ellington’s Orchestra introduced “Mood Indigo”
at New York’s Cotton Club in 1930.
Although composer credit for the tune was Albany Bigard,
Duke Ellington, and Irving Mills (Ellington’s manager at the time),
the complete story is a bit more complicated.
The orchestra’s first recordings of the tune were made in October
and December, 1930.

For a short time Ellington had the great
Creole clarinetist/soprano saxophonist Sidney Bechet
in the band, until he left in 1925.
(Bechet was a peripatetic individual and didn’t want a steady job.)
Ellington had been looking for a clarinetist to replace
Bechet when in December, 1927,
just a few days after Duke had started his engagement
at the Cotton Club in New York,
he hired New Orleans born clarinetist Albany “Barney” Bigard.


You ain't never been blue, no, no, no
You ain't never been blue
Till you've had that mood indigo
That feeling goes stealing down to my shoes
While I just sit here and sigh
Go along blues

I always get that mood indigo
Since my baby said goodbye
And in the evening when the lights are low
I'm so lonely I could cry
For there's nobody who cares about me
I'm just a poor fool that's bluer than blue can be
When I get that mood indigo
I could lay me down and die

You ain't never been blue, no, no, no
You ain't never been blue
Till you've had that mood indigo
That feeling goes stealing down to my shoes
While I just sit here and sigh
Go along blues




Nina Simone(Mood Indigo)
Nina Simone


Cleo Laine(Mood Indigo)
Cleo Laine


Boswell Sisters(Mood Indigo)
Boswell Sisters


Ella Fitzgerald(Mood Indigo)
Ella Fitzgerald


Duke Ellington & His Orchestra(Mood Indigo)
Duke Ellington & His Orchestra







Duke Ellington and his Cotton Club Orchestra



Nina Simone



Ella Fitzgerald



Doris Day



Sue Raney



The Pfister Sisters



The Boswell Sisters





This blog is viewed at Fierfox 3.6 Please


2628060062_0e64779a6c_o

今日のNETで見つけた一品

Posted by Azumi on   0 comments


ブーツをおしゃれにアレンジできるグッズがヒット中

ブーツは寒い季節の女性の定番だが、
この冬ブーツをファーなどで飾るおしゃれなアイテムが人気を集めている。
コジット(大 阪市)は2009年に発売した
「あったか美脚ブーツファー」(1554円)が
3万個を売り上げ好評だったことから、2010年は新色を入れリニューアル。
ラビットファータイプ(2940円)を加えたという。
さらにレザー調の折り返しを付ける
「あったか美脚ブーツアレンジ」(1554円)や、
足首にファーを付ける「あったか美脚アンクルカバー」(1344円)、
レッグウォーマーのような形状の
「あったか美脚ブーツニットアレンジカバー」(1680円、通販の み)
など新たなラインナップを発売したところ、
全シリーズ合わせて約25万個と
昨シーズンの8倍以上を売り上げるヒットとなっているそうです。




「あったか美脚ブーツファー」
写真左上がコジットの「あったか美脚ブーツファー」(1554円)。
手持ちのブーツと組み合わせるだけでイメージが大きく変わる

毎年ブーツを買い替えるとお金もかかるし、収納場所もない。
でもいろいろなタイプを履いてみたいという女性は多いはず。
このグッズは、足とブーツのすき間を埋めて温かいと機能的なうえに、
リーズナブルにイメージチェンジを楽しめるお得感が人気のポイント。
アンクルタイプやニットカバータイプは
パンプスをブーツ風にできる優れものですよ。

コートの襟や裾にファーが付いているだけで大きくイメージが変わることから、
ブーツにも付けてみることを思い立ったという。
「今シーズンは10代後半~ 20代前半の女性を中心に
ファーをあしらった洋服や靴、小物といった、
いわゆる怪獣ファッションがはやっています。
この流れにもうまくリンクしたのではな いでしょうか? 
ボリュームのあるファーを付けることで脚が細く見えると好評を頂いています」
とのことです。

ユニークなのはその形状です。
ブーツに取り付けるのではなく、まず、
ブーツアレンジを脚に履いて(通して)からブーツを履き、折り返すというもの。
これによりズレにくく、実際のブーツの長さより上に付ければ、
さらにロングブーツ風に見せ、脚長効果もあるのだとか。
購買層は10代後半から20代後半の女性を中心に、
30代、40代と幅広く人気を集めており、
生協での売り上げも好調なことから主婦にも人気が高いようだという。

「アニマル柄などは好みが分かれるため、
現在は全体的にシンプルな色をメインに展開しています。
しかし、もっとカラーバリエーションが欲しいという声もあり、
来期はさらにバージョンアップを検討中です」とのことです。

ブーツを選ぶ時はとりあえず、無難でシンプルなタイプを選びがちなあなたも、
この春までには時間があります、肌寒い日は、ブーツアレンジアイテムで
おしゃれにバリエーションを楽しんでみては?





当blogはFierfox 3.6で閲覧してくださいね

2628060062_0e64779a6c_o

Today's song from the iTunes Library in

Posted by Azumi on   0 comments


Let's Get Away from It All

Lyrics:Tom Adair
Music:Matt Dennis


The song was published in 1941.
The song is best known in a version by Frank Sinatra,
but many others have recorded it and
it is considered a pop standard.


Let's take a boat to Bermuda
Let's take a plane to Saint Paul.
Let's take a kayak to Quincy or Nyack,
Let's get away from it all.

Let's take a trip in a trailer
No need to come back at all.
Let's take a powder to Boston for chowder,
Let's get away from it all.

We'll travel 'round from town to town,
We'll visit ev'ry state.
I'll repeat, "I love you sweet!"
In all the forty-eight.

Let's go again to Niag'ra
This time we'll look at the Fall.
Let's leave our hut, dear,
Get out of our rut, dear,
Let's get away from it all.




Frank Sinatra(Let's Get Away from It All)
Frank Sinatra


Jennifer Trainor(Let's Get Away from It All)
Jennifer Trainor


Rosemary Clooney(Let's Get Away from It All)
Rosemary Clooney


Della Reese(Let's Get Away from It All)
Della Reese


Morgana King(Let's Get Away from It All)
Morgana King







Frank Sinatra



Rockapella



Elgin Illinois



My poor blog this week week term relationship with top
Thank you

God bless you …




This blog is viewed at Fierfox 3.6 Please


2628060062_0e64779a6c_o

今日のNETで見つけた一品

Posted by Azumi on   0 comments


「加糖練乳ひとりじめ」の夢をかなえるヨーグルト

「森永ミルク」といえば、大正8年に缶入りタイプで発売されて以来、
市場の約64%を占める加糖練乳の定番商品。
子供の頃、イチゴを食べる時に 「もっとたくさんかけて」と母親にせがんだり、
「いつか一人で一本全部食べてみたい……」と
夢見たりしていた人は多いだろう。
そんな長年の夢をかなえる商品がついに登場。
製品中約5%の加糖練乳を使用した
「森永そのまま練乳みたいなヨーグルト」です。




「森永そのまま練乳みたいなヨーグルト」
「森永そのまま練乳みたいなヨーグルト」130g/137円。
コクのある甘さながら1個あたり135kcalなのもうれしいですよね。

商品企画のきっかけは、「朝」「健康」「美容」といったニーズに偏りがちな
ヨーグルトカテゴリーにおいて、「会社帰りに疲れた男性が
思わず手に取りたくな るような、
デザートタイプのヨーグルトがあってもいいのでは」という意見だった。
複数の候補から採用されたのが、
子供の頃に抱いていた「チューブ入りの練乳を、
一人で思う存分食べたい」という憧れをかなえられるヨーグルト。
しかし製品化にあたっては、加糖練乳の味わいを
ヨーグルトでどう再現するかに苦労したそうです。
甘さだけではなく、練乳独特の風味、脂肪感など多くの要素の表現に悩み、
試作を繰り返したという。
またパッケージも、店頭に並んだ際に練乳好きな人がすぐに気付くよう
「森永ミルク」をほうふつとさせるデザインに工夫。
チューブ入り練乳を食べている気分になれるよう、
直接吸って食べることのできるスパウ ト付き容器を採用した。

完成した製品は、加糖練乳のような甘さとコクが人気を呼び、
2010年12月7日の発売から1カ月で
当初計画数量の2.2倍を売り上げるヒットに。
しかし、練乳好きな消費者からは、
まだまだ物足りないとの声も多く届いているという。
「さらに研究を重ねて、もっと近づけていきたい」
森永乳業)とのことです。

みなさんも練乳舐めたことありますよね
親の目を盗んで、子供の頃





当blogはFierfox 3.6で閲覧してくださいね

2628060062_0e64779a6c_o

Today's song from the iTunes Library in

Posted by Azumi on   0 comments


Let's Fall In Love

Lyrics:Ted Koehler
Music:Harold Arlen


The song was published in 1933.
he major hit at the time of introduction was by Eddy Duchin.
It was originally written in C major with a "Moderately Bright"
tempo marking.
As a jazz standard, it's usually played with a medium swing beat.

The film It Should Happen to You (1954) uses the song
as the central love theme between Jack Lemmon and Judy Holliday,
who sing it several times interspersed with dialogue,
and hum it together at the end.



I have a feeling, it's a feeling,
I'm concealing, I don't know why
It's just a mental, sentimental alibi

But I adore you
So strong for you
Why go on stalling
I am falling
Our love is calling
Why be shy?

Let's fall in love
Why shouldn't we fall in love?
Our hearts are made of it
Let's take a chance
Why be afraid of it

Let's close our eyes and make our own paradise
Little we know of it, still we can try
To make a go of it

We might have an end for each other
To be or not be
Let our hearts discover

Let's fall in love
Why shouldn't we fall in love
Now is the time for it, while we are young
Let's fall in love

We might have and end for each other
To be or not be
Let our hearts discover

Let's fall in love
Why shouldn't we fall in love?
Now is the time for it, while we are young
Let's fall in love




Diana Krall(Let's Fall In Love)
Diana Krall


Eartha Kitt(Let's Fall In Love)
Eartha Kitt


Alanis Morissette(Let's Fall In Love)
Alanis Morissette


Peggy Lee(Let's Fall In Love)
Peggy Lee


Dinah Washington(Let's Fall In Love)
Dinah Washington


  




Alanis Morissette



Anita O'Day



Peggy Lee



Diana Krall



Ella Fitzgerald





This blog is viewed at Fierfox 3.6 Please


2628060062_0e64779a6c_o

今日のNETで見つけた一品

Posted by Azumi on   1 comments


接続するだけで簡単バックアップ

パソコンのデータのバックアップが面倒、
そんな人に便利なのが「Clickfree」です。
日本市場に参入したばかりのストレージ・アプライアンスの製品で、
自動バックアップ機能をもつ外付けHDDやフラッシュメモリーなど
5製品をラインアップする。
パソコンに接続したあと、ソフトのインストール作業や設定作業などは不要で、
自動でバックアップできるのが特徴です。
ネットワーク経由でバックアップできるモデルもあり、
こちらもネットワーク共有設定などは不 要。
バックアップはパソコン内に保存されたデジカメ写真や文書、
動画などのデータが対象で、システム全体のバックアップには対応しない。
写真ビューア、 ファイルビューアなどを搭載し、
バックアップしたデータの管理もできる。




「Clickfree」
自動バックアップ機能を備える外付けHDD。
面倒な操作なしに、パソコン内に保存された
デジカメ写真や文書、動画などのデータをバックできる

ラインアップはUSB接続タイプの「Clickfree C2 バックアップポータブル」
(500GB、1万2500円前後)、
「Clickfree C2 バックアップデスクトップ」
(1TB、1万4500円前後)、
USBと有線LAN対応の「Clickfree C2N バックアップポータブル」
(500GB、1万4000円前後)、
「Clickfree C2N バックアップデスクトップ」
(1TBモデル、1万6000円前後)、
USBと無線LAN対応の「Clickfree ワイヤレスポータブル」
(500GBモデル、1万9000円前後)がある。


「Clickfree+C2+バックアップポータブル」
「Clickfree C2 バックアップポータブル」
(500GB、1万2500円前後)


「Clickfree+C2N+バックアップポータブル」
USBと有線LAN対応の「Clickfree C2N バックアップポータブル」
(500GB、1万4000円前後)


「Clickfree+C2+バックアップデスクトップ」
「Clickfree C2 バックアップデスクトップ」
(1TB、1万4500円前後)


「Clickfree+ワイヤレスポータブル」
USBと無線LAN対応の「Clickfree ワイヤレスポータブル」
(500GBモデル、1万9000円前後)

PCの不測事故には
日頃のBackupですよ





当blogはFierfox 3.6で閲覧してくださいね

2628060062_0e64779a6c_o

Category : PC

Today's song from the iTunes Library in

Posted by Azumi on   0 comments


Let Me Call You Sweetheart

Lyrics:Beth Slater Whitson
Music:Leo Friedman


The song was published in 1910
and first recorded by The Peerless Quartet.

The song was recorded by Bette Midler
for the film "The Rose"
and the accompanying "The Rose Soundtrack".


I am dreaming Dear of you, day by day
Dreaming when the skies are blue, When they're gray;
When the silv'ry moonlight gleams, Still I wander on in dreams,
In a land of love, it seems, Just with you.
Let me call you "Sweetheart," I'm in love with you.
Let me hear you whisper that you love me too.
Keep the love-light glowing in your eyes so true.
Let me call you "Sweetheart," I'm in love with you.

Longing for you all the while, More and more;
Longing for the sunny smile, I adore;
Birds are singing far and near, Roses blooming ev'rywhere
You, alone, my heart can cheer; You, just you.
Let me call you "Sweetheart," I'm in love with you.
Let me hear you whisper that you love me too.
Keep the love-light glowing in your eyes so true.
Let me call you "Sweetheart," I'm in love with you.




Bette Midler(Let Me Call You Sweetheart)
Bette Midler


Patti Page(Let Me Call You Sweetheart)
Patti Page


Hank Thompson(Let Me Call You Sweetheart)
Hank Thompson


The Mills Brothers(Let Me Call You Sweetheart)
The Mills Brothers


Cali Rose(Let Me Call You Sweetheart)
Cali Rose







Shirley Temple


Timi Yuro




Joni James



Patti Page



Hank Thompson



The Mills Brothers



Cali Rose



Fumiko Kawahata



Chikako Sawada

Bonus
Same name different song





This blog is viewed at Fierfox 3.6 Please


2628060062_0e64779a6c_o

今日のNETで見つけた一品

Posted by Azumi on   0 comments


有機ELが怪しく光るiPhone用バッテリー




「the+icon」-1


「the+icon」-2


「the+icon」-3


このバッテリーを発売直後に製品も見ずに購入してしまった人が多いよで。
正直に言うと、給電性能などもまったく気にせず、
有機ELによる残量表示だけにヤラれてしまっ たのだ
という人が大半だそうです。
ボディー半面全体が有機ELディスプレイになっていて、
バッテリーのインジケーターとして機能する。
こんなに表示がでかい必要性も、有機ELであ る必然性もないが、
そこはデザインなので好きなご同輩にのみお勧めする。
手元に来て驚いたのは、約60グラムと軽くて荷物にならないこと。
容量は 1000mAとずいぶん少ないのだが、
そこはデザインで買うのだから納得しよう。
有機ELは、思ったより暗くほんわりと光る。

お問い合わせ先:アビリティークリエイト

iPhone/iPodをお持ちの方へのお勧めです






当blogはFierfox 3.6で閲覧してくださいね

2628060062_0e64779a6c_o

Today's song from the iTunes Library in

Posted by Azumi on   1 comments


It Must Be Him

Lyrics:Maurice Vidalin
English Lyrics:Mack David
Music:Gilbert Bécaud


"It Must Be Him" is a popular song with music written by
Gilbert Bécaud, originally with French lyrics
(title: "Seul Sur Son Étoile") by Maurice Vidalin.

The song was published in 1967.
The best-selling version of the song was recorded
that year by Vikki Carr, which reached number three
on the U.S. pop chart and spent three weeks
at number one on the easy listening chart.



I tell myself what's done is done
I tell myself don't be a fool
Play the field have a lot of fun
It's easy when you play it cool

I tell myself don't be a chump
Who cares, let him stay away
That's when the phone rings and I jump
And as I grab the phone I pray

Let it please be him, oh dear God
It must be him or I shall die
Or I shall die
Oh hello, hello my dear God
It must be him but it's not him
And then I die
That's when I die

After a while, I'm myself again
I take the pieces off the floor
Put my heart on the shelf again
You'll never hurt me anymore

I'm not a puppet on a string
I'll find somebody else someday
That's when the phone rings, and once again
I start to pray

Let it please be him, oh dear God
It must be him , it must be him
or I shall die, Or I shall die
Oh hello, hello my dear God
It must be him but it's not him
And then I die
That's when I die




Vikki Carr(It Must Be Him)
Vikki Carr


Dawn Penn(It Must Be Him)
Dawn Penn


Shirley Bassey(It Must Be Him)
Shirley Bassey


Timi Yuro(It Must Be Him)
Timi Yuro


Graham Blvd(It Must Be Him)
Graham Blvd







Vikki Carr



Shirley Bassey



Timi Yuro



Dawn Penn



The Enoch Light Singers





This blog is viewed at Fierfox 3.6 Please


2628060062_0e64779a6c_o

今日のNETで見つけた一品

Posted by Azumi on   0 comments


1分で食べられる超速カップめん「チョッパヤ」

明星食品は2010年10月、“チョッパヤ(超速)”をコンセプトに、
お湯を注いで1分で食べられるノンフライカップめん
「チョッパヤ バリカタ麺&とんこつ」を発売。
1分でも惜しい多忙な会社員を中心に大好評で、
テレビCMや雑誌広告などを一切打たなかったにもかかわらず、
店頭買いやク チコミで売り上げを伸ばした。
コンビニ向けの企画商品は約1~3カ月で入れ替わるものが多い中、
好評を受けて1月にはシリーズ第2弾
「チョッパヤ 極細 麺&ポークペッパー醤油」も発売。
「まったく宣伝をしていない商品なのに、
第2弾はほとんどのコンビニチェーン店から引き合いがあった」と、
担当者もその人気に驚いているそうです。




「チョッパヤ」
1月10日発売の第2弾「明星 チョッパヤ 極細麺&ポークペッパー醤油」(195円)。
縦型BIGタイプでは唯一の、
お湯を注いで1分で食べられるノンフライカップめん

実は明星食品は30年前の1982年にも「クイックワン」という、
1分で食べられる超速ヌードルを発売していた。
しかしこの製品はのびやすいという欠点があり、2年ほどで姿を消している。
今回の「チョッパヤ」は新開発の「バリカタ麺」を使うことにより、
極細めん特有の欠点を解決。
1分で食べられるにもかかわらず、
7~8分おいてもコシの強さが失われないのもヒットの秘密です。
待ち時間が短いため、スープが熱々な状態で食べられるのも
この時季うれしい特徴。

ネットでは「極細なので、重量のわりに本数が多くてお得感がある」
「これを食べて、食物を前に3分間おあずけをくらうのは
意外とストレスだったのだと気づいた」との声や、
「クイックワン」を記憶している世代からは
「30年間あきらめなかった明星食品に感動した」との声もあるそうですよ。





当blogはFierfox 3.6で閲覧してくださいね

2628060062_0e64779a6c_o

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。