fc2ブログ

Azumi's nonsense

音楽は生活の一部です♪

今日のNETで見つけた一品

Posted by Azumi on   0 comments

セイコーウオッチ、

梨花と共同開発のウオッチ第29モデル

「WIRED f(ワイアードエフ)×Rinka(リンカ)」 

セイコーウオッチは若者向けウオッチブランド

「ワイアード」のレディースシリーズ

「ワイアード エフ」から、

人気モデルとして活躍する梨花(りんか)と

共同開発したコレクション

WIRED f(ワイアードエフ)×Rinka(リンカ)」の

29モデルを、

希望小売価格15750円~29400円で、

913日に全国で発売する。


1弾は、梨花のブログ掲載や

マスコミでの紹介で大きな話題を呼び、

店頭でも好調な売れ行きをみせている。

2弾となる今回のコレクションでも

「ヌーディ コンシャス(肌をきれいにみせる)」の

コンセプトは継続しながら、

クリスタルやパール調のエレメントをあしらった

ブレスレットモデルとマニッシュで

シンプルなレザーバンドモデルの2タイプを展開し、

バリエーションを拡大する。

また第1弾と同様、全国発売に先駆けて、

通信販売サイト「SMOOCH(スムー チ)」で、

91日より先行販売を実施されております。


ブレスレットモデルは女性らしさを意識した、

華奢で上品なアクセサリー感覚の

ブレスレットウオッチ。

大ぶりなクリスタライズパールや

クリスタライズをあしらったジュエリーライクな

エッセンスが特徴。

文字板はナチュラルな輝きを放つ白蝶貝や、

ニュアンスのあるホワイトカラーで統一。

柔らかく上品な輝きが肌を美しく見せる。

レザーバンドモデルはマニッシュな

スタイルにフェミニンなエッセンスを付加することで、

ファッションに敏感な女性に似合う

デザインを提案している。


Tie-Up商品は

売れ筋?




blogFierfox 3.5で閲覧してくださいね

スポンサーサイト



iTunes Libraryの中から今日の1曲

Posted by Azumi on   5 comments

In The Wee Small Hours of the Morning


作詞:Bob Hilliard

作曲:Dave Mann


Frank Sinatra でおなじみの曲ですが

Johnny Hartman が粋な唄い方をしております。

1 chorus が終わると次のような

verse を唄っております。

When the sun is high in the afternoon sky
You can always find something to do
But from dusk till dawn, as the cluck takes on
Something happens to you


日が高い昼間には、 何時でも、何かすることは見付かる
だけど、日暮れから明け方まで、鳥の声が始まるころ
何かが君を促すんだ・・・


このverseが実に粋です

今は側に居ない恋人を想う唄です。

好きなんですよね

で、Barbra Streisand

New Albumから紹介します。

Barbra Streisand(In The Wee Small Hours of the Morning ) 

Barbra Streisand

Carly Simon(In The Wee Small Hours of the Morning ) 

Carly Simon

Chris Botti (In The Wee Small Hours of the Morning ) 

Chris Botti

Johnny Hartman(In The Wee Small Hours of the Morning ) 

Johnny Hartman

Frank Sinatra(In The Wee Small Hours of the Morning) 

Frank Sinatra

You Tubeはこちらからどうぞ



Bonus

Brad McNett

You Tubeはこちらからどうぞ


John Mayer

You Tubeはこちらからどうぞ

Chris Bottiが参加してます

実にいい♪


Yaron Herman

You Tubeはこちらからどうぞ


Stacey Kent

You Tubeはこちらからどうぞ


Aubrey Logan

You Tubeはこちらからどうぞ


Soundtrack Sleepless in Seattle

You Tubeはこちらからどうぞ




In the wee small hours of the morning,
While the whole wide world is fast asleep,
You lie awake and think about the girl
And never, ever think of counting sheep.

When your lonely heart has learned its lesson,
You'd be hers if only she would call,
In the wee small hours of the morning,
That's the time you miss her most of all.

When your lonely heart has learned its lesson,
You'd be hers if only she would call,
In the wee small hours of the morning,
That's the time you miss her most of all.




朝のほんのチョッとした時間に、
広い世界中がぐっすり眠ってるのに、
君は床で目覚めて、考える、あの娘の事を、
決して、羊を数えようとはしない。


君の悲しい心は、充分学んでいる、
君は彼女のものだと、もし彼女の電話さえあれば、
朝のほんのチョッとした時間、
それは、君が一番彼女を思う時なのさ。




blogFierfox 3.5で閲覧してくださいね